×
Original Corrigir

a Junkie's Lament

A Junkie's Lament

Ricky's been kicking the gong, lickity-split, didn't take too long. Ricky's been kicking the gong, lickity-split, didn't take too long. Ricky andou se drogando, rapidinho, não demora nada. A junkie's sick, a monkey's strong, that's what's wrong. A junkie's sick, a monkey's strong, that's what's wrong. Um viciado é um doente, a heroína é forte, isto é o que está errado. Well, I guess he's been messing around downtown, so sad to see the man losing ground. Well, I guess he's been messing around downtown, so sad to see the man losing ground. Bem, acho que ele tem vagado pelo centro da cidade, tão triste ver o homem perdendo o rumo. Winding down behind closed doors on all fours. Winding down behind closed doors on all fours. Cambaleando a portas fechadas, sempre a mesma coisa. Mama, don't you call him my name, he can't hear you anymore. Mama, don't you call him my name, he can't hear you anymore. Mamãe, não o chame pelo meu nome, ele não consegue mais te ouvir. Even if he seems the same to you, that's a stranger to your door. Even if he seems the same to you, that's a stranger to your door. Mesmo que ele pareça o mesmo pra você, é um estranho que está à sua porta. Go on, ask him what's he come here for. Go on, ask him what's he come here for. Vá em frente, pergunte a ele o que ele quer aqui. Oh my God, a monkey can move a man. Send him to hell and home again. Oh my God, a monkey can move a man. Send him to hell and home again. Oh meu Deus, a heroína pode mover um homem. Manda-lo ao inferno e pra casa novamente. An empty hand in the afternoon, shooting for the moon. An empty hand in the afternoon, shooting for the moon. De mãos vazias ao entardecer, se injetando mais uma vez. It's halfway sick and it's halfway stoned. He'd sure like to kick but he's too far gone. It's halfway sick and it's halfway stoned. He'd sure like to kick but he's too far gone. Ele está meio doente e meio chapado. Certamente ele gostaria de abandonar o vício, mas ele já foi longe demais. They wind him down with the methadone, he's all on his own. They wind him down with the methadone, he's all on his own. Tratam-no com metadona e o largam à própria sorte. But baby, don't you throw your love away, I hate to seem unkind. But baby, don't you throw your love away, I hate to seem unkind. Mas, querida, não jogue for o seu amor, eu odeio parecer indelicado. It's only that I understand the man that the monkey can leave behind, It's only that I understand the man that the monkey can leave behind, É que eu sei bem no que a heroína pode transformar um homem, I used to think he was a friend of mine. I used to think he was a friend of mine. E eu costumava costumava achar que ele era meu amigo. Oh, La la la la la la la la, oh, la la la la la la la la. La la la, la la la, la la la la. Oh, La la la la la la la la, oh, la la la la la la la la. La la la, la la la, la la la la. Oh, La la la la la la la la, oh, la la la la la la la la. La la la la la la la la la la.

Composição: James Taylor





Mais tocadas

Ouvir James Taylor Ouvir