Somewhere here's a liar Somewhere here's a liar Alguém aqui é um mentiroso Somewhere underneath Somewhere underneath Em algum lugar embaixo Caught between the reeling Caught between the reeling Preso entre o cambalear Mirroring the beat Mirroring the beat Espelhando a batida I no longer fish I no longer fish Eu já não pesco mais Ended years asleep Ended years asleep Acabou os anos dormindo Saw no sense of holding Saw no sense of holding Não vi sentido de segurar Staring aimless leave Staring aimless leave Olhando sem rumo I want to go I want to go Eu quero ir South of the river South of the river Ao sul do rio Glaicer slow Glaicer slow Lento glacial In the heart of the winter In the heart of the winter No coração do inverno I want to go I want to go Eu quero ir South of the river South of the river Ao sul do rio Face it alone Face it alone Enfrentando sozinho In the heart of the winter In the heart of the winter No coração do inverno And this will celebrate And this will celebrate E isso vai celebrar This will settle This will settle Isso vai resolver There an honest day There an honest day Tem um dia honesto This is a mistake This is a mistake Isso é um erro To damn the earth below To damn the earth below Para a terra maldita abaixo Damn the earth removed Damn the earth removed Remover a maldita terra Damp and clawing evening Damp and clawing evening Noite úmida e arranhada Bursting into tune Bursting into tune Estourando em sintonia In a moment I was caught In a moment I was caught Em um momento eu fui pego From the current I was safe From the current I was safe Da corrente eu estava seguro In a limit of a half In a limit of a half Em um limite de meio I want to go I want to go Eu quero ir South of the river South of the river Ao sul do rio Glacier slow Glacier slow Lento glacial In the heart of the winter In the heart of the winter No coração do inverno I want to go I want to go Eu quero ir South of the river South of the river Ao sul do rio Face it alone Face it alone Enfrentando sozinho In the heart of the winter In the heart of the winter No coração do inverno All ignited by the loft cry heard All ignited by the loft cry heard Todos incendiados pelo choro do sótão Few became Few became Poucos se tornaram Few became as glorious or Unlocked Few became as glorious or Unlocked Poucos se tornaram tão gloriosos ou destravados As the forest they had started living Near As the forest they had started living Near Como a floresta eles começaram a viver perto Ever since Ever since Desde então Ever since the farthest reaching island Ever since the farthest reaching island Desde a ilha mais distante We had sighted sheared it's banks and disappeared We had sighted sheared it's banks and disappeared Nós tínhamos avistado tosquiado seus bancos e desapareceu Somewhere here's a liar Somewhere here's a liar Alguém aqui é um mentiroso Somewhere underneath Somewhere underneath Em algum lugar embaixo Caught between the reeling Caught between the reeling Preso entre o cambalear Mirroring the beat Mirroring the beat Espelhando a batida I no longer fish I no longer fish Eu já não pesco mais Ended years before Ended years before Acabou os anos dormindo There's no sense of holding There's no sense of holding Não vi sentido de segurar There's no sense at all There's no sense at all Olhando sem rumo I was someone else I was someone else Eu era alguém I was something pure I was something pure Eu era algo puro Pitting at the armour Pitting at the armour Colocando em perigo Peril at the door Peril at the door Armadura na porta I want to go I want to go Eu quero ir South of the river South of the river Ao sul do rio Face it alone Face it alone Enfrentando sozinho In the heart of the winter In the heart of the winter No coração do inverno I want to go I want to go Eu quero ir South of the river South of the river Ao sul do rio Face it alone Face it alone Enfrentando sozinho In the heart of the winter In the heart of the winter No coração do inverno