×
Original Corrigir

Rising Water

Subida da Água

We're in it now, everybody knows We're in it now, everybody knows Estamos nisso agora, todo mundo sabe What I've become What I've become O que eu me tornei Truth is I never once was sad Truth is I never once was sad A verdade é que eu nunca estiva triste For what I've done For what I've done Pelo o que eu fiz It's like a game where everybody dies It's like a game where everybody dies É como um jogo onde todo mundo morre And has no fun And has no fun E não tem nenhuma diversão Still I want to play even if I end Still I want to play even if I end Ainda quero jogar mesmo se eu acabar de volta Back where I've begun Back where I've begun Aonde eu comecei Because you make me feel alive Because you make me feel alive Porque você me faz sentir vivo In spite of rising water In spite of rising water Apesar da subida da água Abandoning my car Abandoning my car Abandonando meu carro About a mile from nowhere About a mile from nowhere Cerca de uma milha do nada Because you make me feel alive Because you make me feel alive Porque você me faz sentir vivo In spite of rising water In spite of rising water Apesar da subida da água Abandoning my car Abandoning my car Abandonando meu carro About a mile from nowhere About a mile from nowhere Cerca de uma milha do nada What happens now? What happens now? O que acontece agora? It's your lucky day It's your lucky day É seu dia de sorte It's your lucky day It's your lucky day É seu dia de sorte So write it down So write it down Então anote Guess we're gone astray Guess we're gone astray Acho que nos perdemos Guess we're gone astray Guess we're gone astray Acho que nos perdemos I wish I cried I wish I cried Eu queria ter chorado It's your lucky day It's your lucky day É seu dia de sorte It's your lucky day It's your lucky day É seu dia de sorte It wasn't mine It wasn't mine Não foi o meu Guess we're gone astray Guess we're gone astray Acho que nos perdemos Guess we're gone astray Guess we're gone astray Acho que nos perdemos Because you make me feel alive Because you make me feel alive Porque você me faz sentir vivo In spite of rising water In spite of rising water Apesar da subida da água Abandoning my car Abandoning my car Abandonando meu carro About a mile from nowhere About a mile from nowhere Cerca de uma milha do nada Because you make me feel alive Because you make me feel alive Porque você me faz sentir vivo In spite of rising water In spite of rising water Apesar da subida da água Abandoning my car Abandoning my car Abandonando meu carro About a mile from nowhere About a mile from nowhere Cerca de uma milha do nada When I wake, realize you were gone When I wake, realize you were gone Quando eu acordo, percebo que você se foi So I sat at the edge of the lawn So I sat at the edge of the lawn Então eu sentei na beira do gramado Days go by, still no sign of your ghost Days go by, still no sign of your ghost Os dias passam, ainda não há sinal do seu fantasma Never call, never write, it's a loss Never call, never write, it's a loss Nunca liga, nunca escreve, é uma perda Because you make me feel alive Because you make me feel alive Porque você me faz sentir vivo In spite of rising water In spite of rising water Apesar da subida da água Abandoning my car Abandoning my car Abandonando meu carro About a mile from nowhere About a mile from nowhere Cerca de uma milha do nada Because you make me feel alive Because you make me feel alive Porque você me faz sentir vivo In spite of rising water In spite of rising water Apesar da subida da água Abandoning my car Abandoning my car Abandonando meu carro About a mile from nowhere About a mile from nowhere Cerca de uma milha do nada You make me feel alive You make me feel alive Você me faz sentir vivo In spite of rising water In spite of rising water Apesar da subida da água Abandoning my car Abandoning my car Abandonando meu carro About a mile from nowhere About a mile from nowhere Cerca de uma milha do nada Because you make me feel alive Because you make me feel alive Porque você me faz sentir vivo In spite of rising water In spite of rising water Apesar da subida da água Abandoning my car Abandoning my car Abandonando meu carro About a mile from nowhere About a mile from nowhere Cerca de uma milha do nada

Composição: James Vincent Mcmorrow





Mais tocadas

Ouvir James Vincent Mcmorrow Ouvir