Two bit philosopher with pointless proclamations on his t-shirt Two bit philosopher with pointless proclamations on his t-shirt Dois filósofos meia boca com proclamações inúteis na camisa Holding it together through a futuristic world that can't be much worse Holding it together through a futuristic world that can't be much worse Mantendo isso junto através de um mundo futurista, que não pode ser muito pior What did you say, what did you do, what did you lose What did you say, what did you do, what did you lose O que você disse? O que você fez? o que você perdeu? You know that love ain't gonna make itself You know that love ain't gonna make itself Você sabe que o amor não fará por si mesmo Sleep through the day, nothing to prove, how do you choose Sleep through the day, nothing to prove, how do you choose Dormir durante o dia, nada a provar, como você escolhe With all the colours taken off the shelf With all the colours taken off the shelf Com todas as cores retiradas da prateleira I ain't gonna mind read, mind read I ain't gonna mind read, mind read Eu não vou ler a mente, ler a mente Cut me I will still bleed Cut me I will still bleed Corte-me que ainda vá sangrar When you've burned through the lies When you've burned through the lies Quando você queimou através das mentiras All the jokes all the rhymes All the jokes all the rhymes Todas as piadas, todas as rimas No one's gonna stop you from falling No one's gonna stop you from falling Ninguém vai impedi-lo de cair Through I'd do it anyway, 'cos there's nothing left for us to say Through I'd do it anyway, 'cos there's nothing left for us to say Ainda sim eu faria de qualquer maneira, porque não há nada para nos dizer I know I shouldn't - but I did it anyway I know I shouldn't - but I did it anyway Eu sei que não deveria, mas de qualquer maneira eu fiz Always remeber the terrorists of time well they ain't friendly Always remeber the terrorists of time well they ain't friendly Sempre lembro dos terroristas do tempo, bem, eles não são amigáveis All those decisions baby, their empty sound rings so profoundly All those decisions baby, their empty sound rings so profoundly Todas estas decisões, baby, seus anéis de som vazio tão profundamente Summers they ache, summers they break, summers they waste Summers they ache, summers they break, summers they waste Verões, eles doem, verões, eles quebram, verões, eles desperdiçam Your empty body of the bitter tears Your empty body of the bitter tears Seu corpo vazio das lágrimas amargas You've run around, chasing a sound, you've never found You've run around, chasing a sound, you've never found Você tem corrido, perseguindo um som, você nunca tem encontrado To keep you going through the leaner years To keep you going through the leaner years Para mantê-lo ao longo dos anos mais magros Patience ain't a virtue, virtue Patience ain't a virtue, virtue Paciência não é uma virtude, virtude Dreamers can't hurt you, hurt you Dreamers can't hurt you, hurt you Sonhadores não podem feri-lo, feri-lo If you live through it all If you live through it all Se você vive através de tudo isso May as well lose it all May as well lose it all Pode muito bem perder tudo isso Nothing's gonna stop you from falling Nothing's gonna stop you from falling Nada vai impedi-lo de cair Through I'd do it anyway, 'cos there's nothing left for us to say Through I'd do it anyway, 'cos there's nothing left for us to say Ainda sim eu faria de qualquer maneira, porque não há nada para nos dizer I know I shouldn't - but I did it anyway I know I shouldn't - but I did it anyway Eu sei que não deveria, mas de qualquer maneira eu fiz