×
Original Corrigir

Brick

Tijolo

Six AM Six AM Seis da manhã Day after Christmas Day after Christmas Dia depois do natal I throw some clothes on in the dark I throw some clothes on in the dark Eu jogo algumas roupas no escuro The smell of cold The smell of cold O cheiro de frio Car seat is freezing Car seat is freezing A cadeirinha do carro está congelando The world is sleeping, I am numb The world is sleeping, I am numb O mundo está dormindo, estou entorpecido Up the stairs Up the stairs Subir as escadas To the apartment To the apartment Para o apartamento She is balled up on the couch She is balled up on the couch Ela está enrolada no sofá Her mom and dad Her mom and dad A mãe e o pai dela Went down to Charlotte Went down to Charlotte Desceu para Charlotte They're not home to find us out They're not home to find us out Eles não estão em casa para nos descobrir And we drive And we drive E nós dirigimos Now that I have found someone Now that I have found someone Agora que encontrei alguém I'm feeling more alone I'm feeling more alone Estou me sentindo mais sozinha Than I ever have before Than I ever have before Do que eu já fiz antes She's a brick and I'm drowning slowly She's a brick and I'm drowning slowly Ela é um tijolo e estou me afogando lentamente Off the coast and I'm headed nowhere Off the coast and I'm headed nowhere Na costa e eu não estou indo a lugar nenhum She's a brick and I'm drowning slowly She's a brick and I'm drowning slowly Ela é um tijolo e estou me afogando lentamente They call her name They call her name Eles chamam o nome dela At seven-thirty At seven-thirty Às sete e trinta I paced around the parking lot I paced around the parking lot Eu andei pelo estacionamento Then I walk down Then I walk down Então eu desço To buy her flowers To buy her flowers Para comprar flores para ela And sell some gifts that I've got And sell some gifts that I've got E vender alguns presentes que tenho Can't you see Can't you see Você não pode ver It's not me you're dying for It's not me you're dying for Não é por mim que você está morrendo Now she's feeling more alone Now she's feeling more alone Agora ela está se sentindo mais sozinha Than she ever has before Than she ever has before Do que ela já fez antes She's a brick and I'm drowning slowly She's a brick and I'm drowning slowly Ela é um tijolo e estou me afogando lentamente Off the coast and I'm headed nowhere Off the coast and I'm headed nowhere Na costa e eu não estou indo a lugar nenhum She's a brick and I'm drowning slowly She's a brick and I'm drowning slowly Ela é um tijolo e estou me afogando lentamente As weeks went by As weeks went by Com o passar das semanas It showed that she was not fine It showed that she was not fine Isso mostrou que ela não estava bem They told me: Son, it's time to tell the truth They told me: Son, it's time to tell the truth Disseram-me: filho, é hora de falar a verdade And she broke down And she broke down E ela desabou And I broke down And I broke down E eu quebrei 'Cause I was tired of lying 'Cause I was tired of lying Porque eu estava cansado de mentir Driving back Driving back Dirigindo de volta To her apartment To her apartment Para o apartamento dela For the moment we're alone For the moment we're alone No momento estamos sozinhos Yeah, she's alone Yeah, she's alone Sim ela esta sozinha And I'm alone And I'm alone E eu estou sozinha And now I know it And now I know it E agora eu sei disso She's a brick and I'm drowning slowly She's a brick and I'm drowning slowly Ela é um tijolo e estou me afogando lentamente Off the coast and I'm headed nowhere Off the coast and I'm headed nowhere Na costa e eu não estou indo a lugar nenhum She's a brick and I'm drowning slowly She's a brick and I'm drowning slowly Ela é um tijolo e estou me afogando lentamente






Mais tocadas

Ouvir Jamie Cullum Ouvir