×
Original Corrigir

Can't We Be Friends?

Não podemos ser amigos?

I thought I'd found the girl of my dreams I thought I'd found the girl of my dreams Eu pensava que tinha encontrado a garota dos meus sonhos So it seems this is how the story ends: So it seems this is how the story ends: Mas então parece que é assim que a história termina: She's goin'to turn me down and say She's goin'to turn me down and say Ela virará para mim e dirá "Can't we be Friends?" "Can't we be Friends?" Não podemos ser amigos? I thought for once I thought for once Eu pensei uma vez it couldn't go wrong it couldn't go wrong eu não poderia estar errado Not for long! I can see the way this ends: Not for long! I can see the way this ends: Não agora!Eu posso ver como isto acaba: She's goin'to turn me down and say She's goin'to turn me down and say Ela virará pra mim e dirá "Can't we be Friends?" "Can't we be Friends?" "Nós não podemos ser amigos?" Never again! through and with love Never again! through and with love Nunca mais! Junto com o amor And through with them! And through with them! e junto com eles! They play their game without shame, They play their game without shame, Ela joga o jogo deles sem ter vergonha And who's to blame? And who's to blame? E de quem é a culpa? I thought I'd found a girl I could trust I thought I'd found a girl I could trust Eu pensava que eu tinha achado a garota na qual eu podia confiar What a bust! now I see the way this ends: What a bust! now I see the way this ends: Que besteira! Agora eu posso ver como isto acaba: She's goin'to turn me down and say She's goin'to turn me down and say Ela virará pra mim e dirá "Can't we be Friends?" "Can't we be Friends?" "Nós não podemos ser amigos?" Never again! through and with love Never again! through and with love Nunca mais! Junto com o amor And through with them! And through with them! e junto com eles! They play their game without shame, They play their game without shame, Ela joga o jogo deles sem ter vergonha And who's to blame? And who's to blame? E de quem é a culpa? I should have seen the signals and stopped I should have seen the signals and stopped Eu devia ter percebido os sinais e parado What a flop! now I see the way this ends What a flop! now I see the way this ends Mas que coisa! Agora eu vejo como isto tudo acaba: I'll let her turn me down and say I'll let her turn me down and say Eu vou deixar ela virar pra mim e dizer: "Can't we be Friends?" "Can't we be Friends?" "Nós não podemos ser amigos?" I thought I'd found the girl of my dreams I thought I'd found the girl of my dreams Eu pensava que tinha encontrado a garota dos meus sonhos So it seems this is how the story ends So it seems this is how the story ends Mas então parece que é assim que a história termina: I'll let her turn me down and say I'll let her turn me down and say Eu vou deixar ela virar pra mim e dizer: "Can't we be Friends?" "Can't we be Friends?" "Nós não podemos ser amigos?"

Composição: Paul James/Kay Swift





Mais tocadas

Ouvir Jamie Cullum Ouvir