×
Original Corrigir

I Took a Pill In Ibiza

Eu tomei uma pílula em Ibiza

I took a pill in Ibiza I took a pill in Ibiza Tomei um comprimido em Ibiza To show Avicii I was cool To show Avicii I was cool Para mostrar ao Avicii que eu era legal When I finally got sober, felt ten years older When I finally got sober, felt ten years older Quando finalmente fiquei sóbrio, me senti dez anos mais velho But fuck it, it was something to do But fuck it, it was something to do Mas foda-se, era algo para fazer I'm living out in LA I'm living out in LA Eu estou morando em la I drive a sports car just to prove I drive a sports car just to prove Eu dirijo um carro esporte só para provar I'm a real big baller 'cause I made a million dollars I'm a real big baller 'cause I made a million dollars Eu sou um grande jogador porque ganhei um milhão de dólares And I spend it on girls and shoes And I spend it on girls and shoes E eu gasto com meninas e sapatos You don't wanna be high like me You don't wanna be high like me Você não quer ficar chapado como eu Never really knowing why like me Never really knowing why like me Nunca realmente sabendo porque gosta de mim Don't ever wanna step off that roller coaster and be all alone Don't ever wanna step off that roller coaster and be all alone Nunca queira sair dessa montanha-russa e ficar sozinho You don't wanna ride the bus like this You don't wanna ride the bus like this Você não quer andar de ônibus assim Never knowing who to trust like this Never knowing who to trust like this Nunca sabendo em quem confiar assim Don't wanna be stuck up on that stage singing Don't wanna be stuck up on that stage singing Não quero ficar preso no palco cantando Stuck up on that stage singing Stuck up on that stage singing Preso no palco cantando All I know are sad songs, are sad songs All I know are sad songs, are sad songs Tudo que eu sei são canções tristes, são canções tristes Darling, all I know are sad songs, are sad songs Darling, all I know are sad songs, are sad songs Querida, tudo que eu sei são canções tristes, são canções tristes I'm just a singer who already blew his shot I'm just a singer who already blew his shot Eu sou apenas um cantor que já estragou tudo I get along with old timers I get along with old timers Eu me dou bem com os veteranos 'Cause my name's a reminder of a pop song people forgot 'Cause my name's a reminder of a pop song people forgot Porque meu nome é uma lembrança de uma música pop que as pessoas esqueceram And I can't keep a girl, no And I can't keep a girl, no E eu não posso ficar com uma menina, não 'Cause as soon as the Sun comes up 'Cause as soon as the Sun comes up Porque assim que o sol nasce I cut 'em all loose and work's my excuse I cut 'em all loose and work's my excuse Eu os soltei e o trabalho é minha desculpa But the truth is I can't open up But the truth is I can't open up Mas a verdade é que não consigo abrir You don't wanna be high like me You don't wanna be high like me Você não quer ficar chapado como eu Never really knowing why like me Never really knowing why like me Nunca realmente sabendo porque gosta de mim Never don't wanna step off that roller coaster and be all alone Never don't wanna step off that roller coaster and be all alone Nunca não queira sair dessa montanha-russa e ficar sozinho You don't wanna ride the bus like this You don't wanna ride the bus like this Você não quer andar de ônibus assim Never knowing who to trust like this Never knowing who to trust like this Nunca sabendo em quem confiar assim You don't wanna be stuck up on that stage singing You don't wanna be stuck up on that stage singing Você não quer ficar preso no palco cantando Stuck up on that stage singing Stuck up on that stage singing Preso no palco cantando All I know are sad songs, are sad songs All I know are sad songs, are sad songs Tudo que eu sei são canções tristes, são canções tristes Darling, all I know are sad songs, are sad songs, are sad songs Darling, all I know are sad songs, are sad songs, are sad songs Querida, tudo que eu sei são canções tristes, são canções tristes, são canções tristes I took a plane to my home town I took a plane to my home town Eu peguei um avião para minha cidade natal I brought my pride and my guitar I brought my pride and my guitar Eu trouxe meu orgulho e meu violão All my friends are all gone but there's manicured lawns All my friends are all gone but there's manicured lawns Todos os meus amigos se foram, mas há gramados bem cuidados And the people still think I'm a star And the people still think I'm a star E as pessoas ainda pensam que sou uma estrela I walked around downtown I walked around downtown Eu andei pelo centro da cidade I met some fans on Lafayette I met some fans on Lafayette Eu conheci alguns fãs no Lafayette They said tell us how to make it 'cause we're getting real impatient They said tell us how to make it 'cause we're getting real impatient Disseram que nos diga como fazer isso porque estamos ficando muito impacientes So I looked 'em in the eye and said So I looked 'em in the eye and said Então eu olhei nos olhos deles e disse Don't wanna be high like me Don't wanna be high like me Não quero ficar chapado como eu Never really knowing why like me Never really knowing why like me Nunca realmente sabendo porque gosta de mim You don't ever wanna step off that roller coaster and be all alone You don't ever wanna step off that roller coaster and be all alone Você nunca vai querer sair dessa montanha-russa e ficar sozinho Don't wanna ride the bus like this Don't wanna ride the bus like this Não quero andar de ônibus assim Never knowing who to trust like this Never knowing who to trust like this Nunca sabendo em quem confiar assim You don't wanna be stuck up on that stage singing You don't wanna be stuck up on that stage singing Você não quer ficar preso no palco cantando Stuck up on that stage singing Stuck up on that stage singing Preso no palco cantando All I know are sad songs, are sad songs All I know are sad songs, are sad songs Tudo que eu sei são canções tristes, são canções tristes Darling, all that I know are sad songs, are sad songs, are sad songs Darling, all that I know are sad songs, are sad songs, are sad songs Querida, tudo que eu sei são canções tristes, são canções tristes, são canções tristes

Composição: Michael Posner





Mais tocadas

Ouvir Jamie Cullum Ouvir