Lets go and throw Lets go and throw Vamos e despejamos All the songs we know... All the songs we know... Todas as canções que conhecemos... Into the sea Into the sea No mar You and me You and me Eu e você All these years that no one heard All these years that no one heard Todos esses anos e ninguém ouviu I'll show you in spring I'll show you in spring Eu vou te mostrar na primavera It's a treacherous thing It's a treacherous thing É uma coisa traiçoeira We missed you hissed the lovecats We missed you hissed the lovecats Nós sentimos a sua falta e sibilamos os gatos do amor We missed you hissed the lovecats We missed you hissed the lovecats Nós sentimos a sua falta e sibilamos os gatos do amor We move like cagey tigers (oh) We move like cagey tigers (oh) Nos movemos como tigres na jaula (oh) We couldn't get closer than this We couldn't get closer than this Não conseguimos ficar mais perto do que isto The way we walk The way we walk O jeito como andamos The way we talk The way we talk O jeito como falamos The way we stalk The way we stalk O jeito como saímos a caça The way we kiss The way we kiss O jeito como beijamos We slip through the streets We slip through the streets Deslizamos pela rua While everyone sleeps While everyone sleeps Enquanto todo mundo dorme Getting bigger and brighter and wider Getting bigger and brighter and wider Ficando maiores e mais lisos e mais largos e mais brilhantes We bite and scratch and scream all night We bite and scratch and scream all night Nós mordemos e arranhamos e gritamos toda noite Let's go and throw Let's go and throw Vamos e despejamos All the songs we know... All the songs we know... Todas as canções que conhecemos... Into the sea Into the sea No mar You and me You and me Eu e você All these years and no one heard All these years and no one heard Todos esses anos e ninguém ouviu I'll show you in spring I'll show you in spring Eu vou te mostrar na primavera It's a treacherous thing It's a treacherous thing É uma coisa traiçoeira We missed you hissed the lovecats We missed you hissed the lovecats Nós sentimos a sua falta e sibilamos os gatos do amor We missed you hissed the lovecats We missed you hissed the lovecats Nós somos tão maravilhosamente maravilhosamente So wonderfully wonderfully wonderfully So wonderfully wonderfully wonderfully Maravilhosamente, maravilhosamente, maravilhosamente Wonderfully pretty! Wonderfully pretty! Maravilhosamente bonitos! You know that I'd do anything for you You know that I'd do anything for you Oh, você sabe que eu faria qualquer coisa por você We should have each other for dinner We should have each other for dinner Deveríamos ter um ao outro para jantar We should have each other with cream We should have each other with cream Deveríamos ter um ao outro com creme Then curl up by the fire Then curl up by the fire Então aninhe-se no fogo Get up for awhile Get up for awhile E durma um pouco It's the grooviest thing It's the grooviest thing É a coisa mais legal It's the perfect dream It's the perfect dream É um sonho perfeito Into the sea Into the sea Dentro do mar You and me You and me Você e eu All these years that no one heard All these years that no one heard Todos esses anos e ninguém ouviu I'll show you in spring I'll show you in spring Eu vou te mostrar na primavera It's a treacherous thing It's a treacherous thing É uma coisa traiçoeira We missed you hissed the lovecats We missed you hissed the lovecats Nós sentimos sua falta e sibilamos os gatos do amor We missed you hissed the lovecats We missed you hissed the lovecats Nós sentimos sua falta e sibilamos os gatos do amor (Instrumetal) (Instrumetal) (Instrumetal) ...into the sea ...into the sea ...No mar You and me You and me Eu e você All these years that no one heard All these years that no one heard Todos esses anos e ninguém ouviu I'll show you in spring I'll show you in spring Eu vou te mostrar na primavera It's a treacherous thing It's a treacherous thing É uma coisa traiçoeira We missed you hissed the lovecats We missed you hissed the lovecats Nós sentimos a sua falta e sibilamos os gatos do amor We missed you hissed the lovecats We missed you hissed the lovecats Nós sentimos a sua falta e sibilamos os gatos do amor We move like cagey tigers (oh) We move like cagey tigers (oh) Nos movemos como tigres na jaula (oh) We couldn't get closer than this We couldn't get closer than this Não conseguimos ficar mais perto do que isto The way we walk The way we walk O jeito como andamos The way we talk The way we talk O jeito como falamos The way we stalk The way we stalk O jeito como saímos a caça The way we kiss The way we kiss O jeito como beijamos We slip through the streets We slip through the streets Deslizamos pela rua While everyone sleeps While everyone sleeps Enquanto todo mundo dorme Getting bigger and brighter and wider Getting bigger and brighter and wider Ficando maiores e mais lisos e mais largos e mais brilhantes We bite and scratch and scream all night We bite and scratch and scream all night Nós mordemos e arranhamos e gritamos toda noite Let's go and throw Let's go and throw Vamos e despejamos All the songs we know... All the songs we know... Todas as canções que conhecemos... Into the sea Into the sea No mar You and me You and me Eu e você All these years that no one heard All these years that no one heard Todos esses anos e ninguém ouviu I'll show you in spring I'll show you in spring Eu vou te mostrar na primavera It's a treacherous thing It's a treacherous thing É uma coisa traiçoeira We missed you hissed the lovecats We missed you hissed the lovecats Nós sentimos a sua falta e sibilamos os gatos do amor We missed you hissed the lovecats We missed you hissed the lovecats Nós sentimos a sua falta e sibilamos os gatos do amor