×
Original Corrigir

Goodbye To My Dancer

Adeus À Minha Dançarina

Goodbye Goodbye Adeus Goodbye Goodbye Adeus Seems like I knew you since you Seems like I knew you since you Parece que eu te conheço desde que você were a little girl were a little girl Era uma garotinha Cried out to you, never thought Cried out to you, never thought Chorei por você, nunca pensei that you'd ruin my world that you'd ruin my world Que você podeira arruinar meu mundo Now we're all broke up Now we're all broke up Agora todos nós estamos rompidos I glimpse you on the street I glimpse you on the street Eu vislumbro você na rua Just gotta put up, shut up, Just gotta put up, shut up, Só tenho que colocar, cale-se, Because we've split the sheets Because we've split the sheets Porque nós temos dividido as folhas This world keeps spinning around This world keeps spinning around Esse mundo continua girando but I just don't care but I just don't care Mas eu apenas não ligo I had my name written up in lights I had my name written up in lights Eu tenho meu nome escrito em luminosos wanted you to share wanted you to share Gostaria que você compartilhasse I don't mind to do my thing, to do I don't mind to do my thing, to do Eu não ligo de fazer a minha parte, faça yours yourself yours yourself Você a sua própria I can't stick around here no it's bad I can't stick around here no it's bad Eu não posso ficar por aqui, não é muito ruim for my health for my health para a minha saúde I said goodbye to my dancer I said goodbye to my dancer Eu disse adeus à minha dançarina So long to my lover So long to my lover Tanto tempo para minha amante And though we never made it And though we never made it E pensei que nunca faríamos isso I've still got to say it I've still got to say it Eu ainda tenho que dizer isso I can't stand any other I can't stand any other Eu não posso suportar qualquer outro (and there's no-one to hold me) (and there's no-one to hold me) (e não há mais ninguém para me abraçar) Got your letter just yesterday Got your letter just yesterday Recebi sua carta apenas ontem So you might as well get outta here So you might as well get outta here Então você poderia muito bem sair daqui Because you been paid Because you been paid Porque você já foi paga It doesn't matter cos I've got my lover It doesn't matter cos I've got my lover Isso não importa porque eu tenho minha amante And she's into me And she's into me E ela está dentro de mim But I'm finding it hard inside to set But I'm finding it hard inside to set Mas eu estou encontrando isso com dificuldade no meu interior you free you free Você livre I said goodbye to my dancer I said goodbye to my dancer Eu disse adeus à minha dançarina So long to my lover So long to my lover Tanto tempo para minha amante And though we never made it And though we never made it E pensei que nunca faríamos isso I've still got to say it I've still got to say it Eu ainda tenho que dizer isso I can't stand any other I can't stand any other Eu não posso suportar qualquer outro (and there's no-one to hold me) (and there's no-one to hold me) (e não há mais ninguém para me abraçar) Keeping all the hearts you get to break Keeping all the hearts you get to break Mantendo todos os corações que você tem que partir I've got another lover who loves I've got another lover who loves Eu tenho outra amante que ame mistakes mistakes Erros I never get close enough to touch I never get close enough to touch Eu nunca estou perto o suficiente para tocar 'Cos you're cool when you're burning 'Cos you're cool when you're burning Porque você é legal quando você está encendiando Cool when you're burning Cool when you're burning Legal quando você está encendiando I said goodbye to my dancer I said goodbye to my dancer Eu disse adeus à minha dançarina So long to my lover So long to my lover Tanto tempo para minha amante And though we never made it And though we never made it E pensei que nunca faríamos isso I've still got to say it I've still got to say it Eu ainda tenho que dizer isso I can't stand any other I can't stand any other Eu não posso suportar qualquer outro (and there's no-one to hold me) (and there's no-one to hold me) (e não há mais ninguém para me abraçar) Now I pretend Now I pretend Agora eu estou fingindo That I don't care That I don't care Que eu não me importo But I'm a lonely man But I'm a lonely man Mas eu sou um cara solitário And I'm running scared And I'm running scared E eu estou correndo assustado It's over now It's over now Está acabado agora So baby walk away So baby walk away Então querida vá embora It's broken down It's broken down Ele está quebrado It won't work again It won't work again Não vai funcionar de novo (and there's no-one to hold me) (and there's no-one to hold me) (e não há ninguém mais para me abraçar) Goodbye to my dancer Goodbye to my dancer Adeus à minha dançarina Goodbye to my dancer Goodbye to my dancer Adeus à minha dançarina I got to walk away baby I got to walk away baby Eu tenho que ir embora querida Goodbye to my dancer Goodbye to my dancer Adeus à minha dançarina Goodbye to my dancer Goodbye to my dancer Adeus à minha dançarina I gotta set you free baby I gotta set you free baby Eu tenho que deixá-la livre querida Goodbye to my dancer Goodbye to my dancer Adeus à minha dançarina Goodbye to my dancer Goodbye to my dancer Adeus à minha dançarina Goodbye to my dancer Goodbye to my dancer Adeus à minha dançarina I gotta let you go I gotta let you go Eu tenho que dexar você ir Goodbye Goodbye Adeus (and there's no-one to hold me) (and there's no-one to hold me) (e não há ninguém mais para me abraçar) Nobody to hold me, no oh no Nobody to hold me, no oh no Ninguém para me abraçar, não oh não Goodbye to my dancer Goodbye to my dancer Adeus à minha dançarina






Mais tocadas

Ouvir Jamiroquai Ouvir