×
Original Corrigir

Hey Floyd

Hey Floyd

There's a man, runnin hot There's a man, runnin hot Há um homem correndo quente And there's a night train And there's a night train E há um trem noturno I know he's gonna stick it out I know he's gonna stick it out Eu sei que ele vai agüentar Ride that crazy white horse Ride that crazy white horse Cavalgar um cavalo louco branco He's a man He's a man Ele é um homem He's a pig in paradise He's a pig in paradise Ele é um porco no paraíso But he might get blown into the But he might get blown into the Mas ele deveria ser soprado para as weeds tonight weeds tonight Ervas daninhas hoje à noite Seems like there's a record stuck Seems like there's a record stuck Parece que há um registro preso And man I couldn't make it up And man I couldn't make it up E cara não poderia fazer isso He's a cool hand Luke He's a cool hand Luke Ele é um mão fria Luke He's a duke on a slippery slope He's a duke on a slippery slope Ele é um duque em uma ladeira escorregadia He's dispossessed and crazy He's dispossessed and crazy Ele está despossuído e louvo Thank you for nothing baby Thank you for nothing baby Obrigado por nada baby All those dreams are going up All those dreams are going up Todos aqueles sonhos estão indo in smoke in smoke pela fumaça I said... I said... Eu disse... Hey Floyd, you got your mind in Hey Floyd, you got your mind in Hey Floyd, você tem sua mente em a mess again a mess again uma bagunça de novo Hey Floyd, you gotta learn how Hey Floyd, you gotta learn how Hey Floyd, você tem que aprender agora to break the chain to break the chain A quebrar a cadeia Oh oh, yeh eh Oh oh, yeh eh Oh oh, yeh eh There's a night train to your heartbreak There's a night train to your heartbreak Há um trem noturno para o seu coração partido Get on Get on Pegue-o It's the dreamtime It's the dreamtime É a hora de sonhar That's been driving you on That's been driving you on Que tem deixado você ligado No more blue sky hanging over No more blue sky hanging over Não há mais céu azul pairando sobre your head your head sua cabeça So what you gonna do Floyd? So what you gonna do Floyd? Então o que você irá fazer Floyd? (do Floyd) (do Floyd) (fazer Floyd) I gotta know, gotta know what I gotta know, gotta know what Eu saberei, saberei o que you're gonna do you're gonna do você irá fazer What ya gonna do, what ya gonna do? What ya gonna do, what ya gonna do? O que você irá fazer, o que você irá fazer? What ya gonna do Floyd? (do Floyd) What ya gonna do Floyd? (do Floyd) O que você irá fazer? (fazer Floyd) I gotta know, I've gotta know what I gotta know, I've gotta know what Eu saberei, saberei o que you're going to do you're going to do você irá fazer There's a night train to your heartbreak There's a night train to your heartbreak Há um trem noturno para o seu coração partido get on get on Pegue-o It's the dreamtime It's the dreamtime É a hora de sonhar That's been driving you on... and on That's been driving you on... and on Que tem deixado você ligado... e ligado No more blue sky hanging over No more blue sky hanging over Não há mais céu azul pairando sobre your head your head sua cabeça No more blue skies hanging over No more blue skies hanging over Não há mais céu azul pairando sobre you ooh you ooh você ooh Come on Floyd! Come on Floyd! Vamos Floyd! Shoot em up and shoot em down Shoot em up and shoot em down Atire para cima e atire para baixo Cut down this bird of freedom Cut down this bird of freedom Corte este pássaro da liberdade Kick it, stick it, doin what you can Kick it, stick it, doin what you can Chute-o, fure-o, faça o que você pode Gotta make the pieces fit Gotta make the pieces fit Tem que fazer as peças se encaixarem Get rid of all that shit Get rid of all that shit Livre-se de toda essa merda Floyd, you can't forget that you're Floyd, you can't forget that you're Floyd, você não pode esquecer que você é a man a man um homem I said... I said... Eu disse... Hey Floyd, you got your mind in a Hey Floyd, you got your mind in a Hey Floyd, você tem sua mente em uma mess again mess again bagunça de novo Hey Floyd, you got time on your Hey Floyd, you got time on your Hey Floyd, você tem o tempo em suas hands to mend hands to mend mãos para consertar Come on Floyd! Come on Floyd! Vamos lá Floyd! Gotta learn to break the chain Gotta learn to break the chain Tem que aprender a quebrar as cadeias down baby down baby abaixo baby Hey Floyd! Hey Floyd! Hey Floyd! Gotta learn to break the chain Gotta learn to break the chain Tem que aprender a quebrar as cadeias down baby down baby abaixo baby Get off that shotgun ride Get off that shotgun ride Abaixe essa espingarda I know how much you tried I know how much you tried Eu sei o quanto você tentou To blow the hign priestess of pain away To blow the hign priestess of pain away Para soprar a sacerdotisa da dor embora You're a lone extravaganza You're a lone extravaganza Você é um espetáculo solitário A dirty player and a dirty dancer A dirty player and a dirty dancer Um jogador sujo e uma dançarina suja Hell man, you don't even know Hell man, you don't even know Homem do inferno, eu ainda não sei your name your name seu nome Hey Floyd, you got your mind in Hey Floyd, you got your mind in Hey Floyd, você tem sua mente em a mess again a mess again uma bagunça de novo (you got your mind in a mess again) (you got your mind in a mess again) (tem sua mente em uma bagunça de novo) Hey Floyd, you gotta learn how Hey Floyd, you gotta learn how Hey Floyd, você tem que aprender como to break the chain to break the chain quebrar as cadeias (Dirty player, dirty dancer) (Dirty player, dirty dancer) ( jogador sujo, dançarina suja) Come on Floyd Come on Floyd Vamos lá Floyd (Dirty player, dirty dancer) (Dirty player, dirty dancer) ( jogador sujo, dançarina suja) It's all I ask of you It's all I ask of you Isso é tudo que eu peço para você (Dirty player, dirty dancer) (Dirty player, dirty dancer) ( jogador sujo, dançarina suja) Come on Floyd Come on Floyd Vamos lá Floyd It's all I ask of you It's all I ask of you Isso é tudo que eu peço para vocÊ Hey Floyd, Hey Floyd, Hey Floyd, Don't get your mind in a mess again Don't get your mind in a mess again Não deixe sua mente nessa bagunça de novo

Composição: Derrick Mckenzie, Jay Kay, Matt Johnson, Paul Turner, Sola Akingbola





Mais tocadas

Ouvir Jamiroquai Ouvir