Jamiroquai - Ladies Night Jamiroquai - Ladies Night Jamiroquai- Senhora noite Ooh oh yeah yeah, Oh what a night Ooh oh yeah yeah, Oh what a night Ooh sim sim, Oh que noite It's ladies night It's ladies night É a senhora noite This is your night tonight, This is your night tonight, Essa é sua noite Everything is going to be alright Everything is going to be alright Tudo vai ficar bem This is your night tonight, This is your night tonight, Essa é sua noite C'mon girls C'mon girls Vamos lá garotas Girls, we've all got one Girls, we've all got one Garotas, nós todos temos uma A night that's special everywhere A night that's special everywhere A noite que é especial em qualquer lugar From New York to Hollywood From New York to Hollywood De Nova York à Hollywood It's ladies night and girl It's ladies night and girl É a senhora noite e garota The feeling's good The feeling's good Os sentimentos bons Chorus Chorus Coro Oh yes, it's ladies night Oh yes, it's ladies night Oh sim, é a senhora noite And the feeling's right And the feeling's right E os sentimentos bons Oh yes, it's ladies night Oh yes, it's ladies night Oh sim, é a senhora noite Oh what a night (oh what a night) Oh what a night (oh what a night) Oh que noite (oh que noite) Oh yes, it's ladies night Oh yes, it's ladies night Oh sim, é a senhora noite And the feeling's right And the feeling's right E os sentimentos bons Oh yes, it's ladies night Oh yes, it's ladies night Oh si, é a senhora noite Oh what a night (oh what a night) Oh what a night (oh what a night) Oh que noite (oh que noite) This is your night tonight, everything' s gonna be alright This is your night tonight, everything' s gonna be alright Essa noite é sua, tudo ficará bem This is your night tonight, everything' s gonna be alright This is your night tonight, everything' s gonna be alright Essa noite é sua, tudo ficará bem Romantic lady, ooh oh yeah, single baby Romantic lady, ooh oh yeah, single baby Dama romântica, ooh oh sim, garota solteira Mm sophisticated mama (woooooh) Mm sophisticated mama (woooooh) Mm mamãe sofisticada (wooooh) Come on you disco baby, yeah, yeah Come on you disco baby, yeah, yeah Traga seu disco baby, sim, sim Stay with me tonight Stay with me tonight Fique comigo esta noite If you hear any noise If you hear any noise Se você ouvir algum barulho It ain't the boys, it's ladies night, shhh, uh huh It ain't the boys, it's ladies night, shhh, uh huh Não são os caras, é a senhora noite, shhh, uh huh Come on girls Come on girls Vamos lá garotas Gonna step out ladies night Gonna step out ladies night Vou sair à noite senhoras Steppin' out ladies night Steppin' out ladies night Saindo à noite senhoras Gonna step out ladies night Gonna step out ladies night Vou sair à noite senhoras Steppin' out ladies night Steppin' out ladies night Saindo à noite senhoras Chorus Chorus Coro Oh yes, it's ladies night Oh yes, it's ladies night Oh sim, é a senhora noite And the feeling's right And the feeling's right E os sentimentos bons Oh yes, it's ladies night Oh yes, it's ladies night Oh sim, é a senhora noite Oh what a night (oh what a night) Oh what a night (oh what a night) Oh que noite (oh que noite) Oh yes, it's ladies night Oh yes, it's ladies night Oh sim, é a senhora noite And the feeling's right And the feeling's right E os sentimentos bons Oh yes, it's ladies night Oh yes, it's ladies night Oh sim, é a senhora noite Oh what a night (Oh what a night) Oh what a night (Oh what a night) Oh que noite (oh que noite) On disco lights your name will be seen On disco lights your name will be seen Nos letreiros das discotecas seu nome será visto You can fulfill all your dreams You can fulfill all your dreams Você pode realizar todos os seus sonhos Party here, party there, everywhere Party here, party there, everywhere Festa aqui, festa lá, em todo lugar This is our night, ladies This is our night, ladies Essa é a nossa noite, senhoras You got to be there You got to be there Você tem que estar lá This is your night tonight, This is your night tonight, Essa noite é sua Everything is going to be alright Everything is going to be alright Tudo ficará bem This is your night tonight, This is your night tonight, Essa noite é sua, Everything is going to be alright Everything is going to be alright Tudo ficará bem Oh ladies night Oh ladies night Oh damas da noite This is your night tonight, This is your night tonight, Essa noite é sua Everything is going to be alright Everything is going to be alright Tudo ficará bem This is your night tonight, This is your night tonight, Essa noite é sua Everything is going to be alright Everything is going to be alright Tudo ficará bem This is your night tonight, This is your night tonight, Essa noite é sua Everything is going to be alright Everything is going to be alright Tudo ficará bem This is your night tonight, This is your night tonight, Essa noite é sua Everything is going to be alright Everything is going to be alright Tudo ficará bem Oh Ladies night Oh Ladies night Oh damas da noite This is your night tonight, This is your night tonight, Essa noite é sua Everything is going to be alright Everything is going to be alright Tudo ficará bem This is your night tonight, This is your night tonight, Essa noite é sua Everything is going to be alright Everything is going to be alright Tudo ficará bem Oh this is your ladies night Oh this is your ladies night Oh essa é sua senhora noite This is your night tonight, This is your night tonight, Essa noite é sua Everything is going to be alright Everything is going to be alright Tudo ficará bem This is your night tonight, This is your night tonight, Essa noite é sua Everything is going to be alright Everything is going to be alright Tudo ficará bem This is your night tonight, This is your night tonight, Essa noite é sua Everything is going to be alright Everything is going to be alright Tudo ficará bem This is your night tonight, This is your night tonight, Essa noite é sua Everything is going to be alright Everything is going to be alright Tudo ficará bem This is your night tonight, This is your night tonight, Essa noite é sua Everything is going to be alright Everything is going to be alright Tudo ficará bem