Baby baby, I feel these sweet sensations Baby baby, I feel these sweet sensations Meu bem, meu bem, sinto estas doces sensações Honey honey, looks like a superstar Honey honey, looks like a superstar Querida, querida, parece uma estrela She's got a promise of lovestruck fascination She's got a promise of lovestruck fascination Ela tem a promessa de uma fascinação enamorada What am I to do? What am I to do? O que devo fazer? How am I to know? How am I to know? Como vou saber Who you are. Who you are. Quem você é? And this love-fool-osophy And this love-fool-osophy E essa tolosofia do amor Is killing previous illusions that (I'm a love fool) Is killing previous illusions that (I'm a love fool) Está matando ilusões prévias que (sou um tolo apaixonado) I had in my mind about you (I'm a love fool) I had in my mind about you (I'm a love fool) Eu tinha na minha cabeça sobre você Seems so true Seems so true Parece tão verdadeiro All the lies you're telling All the lies you're telling Todas as mentiras que você está contando Tragically compelling (I'm a love fool) Tragically compelling (I'm a love fool) Tragicamente persuasivas (sou um tolo apaixonado) And my love it means nothing to you And my love it means nothing to you E o meu amor não significa nada pra você So maybe I'm still a love fool So maybe I'm still a love fool Então talvez eu ainda seja um tolo apaixonado She shimmers like a California sunset She shimmers like a California sunset Ela cintila como um pôr-do-sol californiano Lady, lady glitters but there's no gold Lady, lady glitters but there's no gold Moça, moça, brilha mas não há ouro She carries sweetly infectious magic formulas She carries sweetly infectious magic formulas Ela carrega fórmulas mágicas docemente infecciosas I'm so delirious, is she that serious? I'm so delirious, is she that serious? Estou tão delirante, ela está falando sério mesmo? Is she bringing me on, I've been waiting so long Is she bringing me on, I've been waiting so long Ela está me provocando, esperei por tanto tempo And this love-fool-osophy And this love-fool-osophy E essa tolosofia do amor Is killing previous illusions that (I'm a love fool) Is killing previous illusions that (I'm a love fool) Está matando ilusões prévias que (sou um tolo apaixonado) I had in my mind about you (I'm a love fool) I had in my mind about you (I'm a love fool) Eu tinha na minha cabeça sobre você (sou um tolo apaixonado) Seems so true Seems so true Parece tão verdadeiro All the lies you're telling All the lies you're telling Todas as mentiras que você está contando Tragically compelling (I'm a love fool) Tragically compelling (I'm a love fool) Tragicamente persuasivas (sou um tolo apaixonado) And my love it means nothing to you And my love it means nothing to you E o meu amor não significa nada pra você So maybe I'm still a love fool So maybe I'm still a love fool Então talvez eu ainda seja um tolo apaixonado I don't want the world I want you I don't want the world I want you Não quero o mundo, quero você I don't want the world I want you I don't want the world I want you Não quero o mundo, quero você I don't want the world I want you I don't want the world I want you Não quero o mundo, quero você I want you I want you Quero você I want you I want you Quero você I want you I want you Quero você I want you I want you Quero você Love-fool-osophy Love-fool-osophy E essa tolosofia do amor Is killing previous illusions that Is killing previous illusions that Está matando ilusões prévias que I had in my mind about you (I'm a love fool) I had in my mind about you (I'm a love fool) Eu tinha na minha cabeça sobre você (sou um tolo apaixonado) Seems so true Seems so true Parece tão verdadeiro All the lies you're telling All the lies you're telling Todas as mentiras que você está contando Tragically compelling (I'm a love fool) Tragically compelling (I'm a love fool) Tragicamente persuasivas (sou um tolo apaixonado) And my love it means nothing to you And my love it means nothing to you E o meu amor não significa nada pra você So maybe I'm still a love fool (I'm a love fool) So maybe I'm still a love fool (I'm a love fool) Então talvez eu ainda seja um tolo apaixonado My love it means nothing to you My love it means nothing to you O meu amor, ele não significa nada pra você So maybe I'm still a love fool (I'm a love fool) So maybe I'm still a love fool (I'm a love fool) Então talvez eu ainda seja um tolo apaixonado I'm a love fool I'm a love fool Sou um tolo apaixonado They're my lovefoolosphies They're my lovefoolosphies Elas são as minhas tolosofias Don't you see its killing me (I'm a love fool) Don't you see its killing me (I'm a love fool) Não vê que isso está me matando? They're my lovefoolosphies They're my lovefoolosphies Elas são as minhas tolosofias Don't you see they're killing me (I'm a love fool) Don't you see they're killing me (I'm a love fool) Não vê que isso está me matando?