×
Original Corrigir

Manifest Destiny

Destino Manifesto

Four hundred years or more Four hundred years or more Quatrocentos anos ou mais Since you came to crucify Since you came to crucify Desde que você veio para crucificar They were taken far from home They were taken far from home Eles foram levados para longe de casa There were promises of paradise There were promises of paradise Houve promessas do paraíso But if they had been told that day But if they had been told that day Mas se tivessem sido informados de que dias That they would be sold this way That they would be sold this way Que seriam vendidos desta maneira To satisfy the souls of chosen men To satisfy the souls of chosen men Para satisfazer as almas dos homens escolhidos See I had to look carefully See I had to look carefully Veja, eu tinha que olhar com cuidado At the shame of my ancestry At the shame of my ancestry Na vergonha dos meus antepassados To re-define the story line again To re-define the story line again Para voltar a definir a linha da história novamente If I was taken for a day If I was taken for a day Se eu fosse tomado por um dia And shown another way And shown another way E mostrou uma outra maneira Every child can learn a different thing Every child can learn a different thing Toda criança pode aprender uma coisa diferente See I tried a million times See I tried a million times Veja, eu tentei um milhão de vezes But I had to change my mind But I had to change my mind Mas eu tive que mudar minha mente Sadness was the best thing I could bring Sadness was the best thing I could bring Tristeza foi a melhor coisa que poderia trazer On the inside he was dead and this is what he said On the inside he was dead and this is what he said No interior, ele estava morto, e é isso que ele disse As he took away the bloom above the clouds As he took away the bloom above the clouds Quando ele tirou a flor acima das nuvens Superiority was clearly meant to be Superiority was clearly meant to be Superioridade foi claramente concebido para ser So destiny will manifest in time So destiny will manifest in time Então, o destino vai se manifestar no tempo So where has the love all gone So where has the love all gone Então, para onde foi o amor que todos se foram A troubled trail of tears will tell the tale A troubled trail of tears will tell the tale Um rastro de lágrimas incomodado dirá o conto Of how I was put down where I don't belong Of how I was put down where I don't belong Da forma como fui colocado para baixo, onde eu não pertenço Woman, Child, and man for sale Woman, Child, and man for sale Mulher, criança, homem e para a venda For ethical slavery is just an absurdity For ethical slavery is just an absurdity Éticas para a escravidão é apenas um absurdo How can you be alive when you are dead How can you be alive when you are dead Como você pode estar vivo quando você está morto With these chains of hypocrisy With these chains of hypocrisy Com estas cadeias de hipocrisia The shame of my ancestry The shame of my ancestry A vergonha dos meus antepassados Forever stained with blood in which you tread Forever stained with blood in which you tread Eternamente manchadas de sangue em que você pisar (repeat chorus) (repeat chorus) (repete refrão)

Composição: Jason Cheetham, Grafftey Smith Toby





Mais tocadas

Ouvir Jamiroquai Ouvir