The pebbles you've arranged The pebbles you've arranged Os pedregulhos que você organizou In the sand they're strange In the sand they're strange na areia, são estranhos They speak to me like constellations as we lie here They speak to me like constellations as we lie here Eles falam comigo como constalações enquanto nós nos deitamos aqui There's a magic I can't hold There's a magic I can't hold Existe uma mágica que não consigo segurar Your smile of honey gold Your smile of honey gold Seu sorriso dourado do mel And that you never seem to be in short supply of And that you never seem to be in short supply of E que parece que nunca lhe falta (Refrão:) (Refrão:) (Refrão): Ooooo Ooooo Oooooh So baby let's get it on So baby let's get it on Então vamos em frente gata Drinkin' wine and killin' time Drinkin' wine and killin' time Bebendo vinho e matando tempo Sitting in the summer sun Sitting in the summer sun Sentados sob o Sol do verão You know You know Você sabe I've wanted you so long I've wanted you so long eu te quero a tanto tempo Why'd you have to drop that bomb on me Why'd you have to drop that bomb on me Porque você teve que jogar essa bomba em mim Lazy days, crazy dolls Lazy days, crazy dolls Dias preguiçosos, loucas bonecas You said we've been friends too long You said we've been friends too long Você diz que somos amigos há tanto tempo Seven days in sunny june Seven days in sunny june Sete dias em junho ensolarado But long enough to bloom But long enough to bloom Mas o suficiente para florescer The flowers on the sunlight dress you wore in spring The flowers on the sunlight dress you wore in spring As flores no vestido iluminado que você vestiu na primavera The way we laughed as one The way we laughed as one O jeito que rimos como um And then you dropped the bomb And then you dropped the bomb E então você jogou a bomba That I know you too long for us to have a thing That I know you too long for us to have a thing Que eu conheço você há muito tempo para rolar alguma coisa (Refrão 2x) (Refrão 2x) refrão 2x Gotta get this Gotta get this Poderia ser isso? The stories in your eyes The stories in your eyes A histórias em seus olhos Tell of silent wings Tell of silent wings Falam sobre asas silenciosas You fly away on You fly away on Nas quais você voou embora Seven days in sunny june Seven days in sunny june Sete dias em junho ensolarado But long enough to bloom But long enough to bloom Mas o suficiente para florescer The flowers on the sunlight dress you wore in spring The flowers on the sunlight dress you wore in spring As flores no vestido iluminado que você vestiu na primavera Yeah yeah Yeah yeah The way we laughed as one The way we laughed as one Yeah yeah Why did you drop that bomb on me Why did you drop that bomb on me O jeito que rimos como um Porque você jogou essa bomba em mim (Refrão) (Refrão) (Refrão) Could it be this Could it be this The honey suckled dancing you'd seem to show me The honey suckled dancing you'd seem to show me Poderia ser isso? Could it be this Could it be this O mel dancante, você poderia ter me mostrado For seven days in June I wasn't lonely For seven days in June I wasn't lonely Poderia ser isso? Could it be this Could it be this Durante sete dias de Junho eu não estive sozinho You never gave me time to say I love you You never gave me time to say I love you Poderia ser isso? Could it be this Could it be this Você nunca me deu tempo para te dizer "Eu te amo" I know you don't believe me but it's so true I know you don't believe me but it's so true Poderia ser isso? Eu sei que você não acredita em mim, mas é tão verdadeiro Don't walk away from me girl Don't walk away from me girl I read the stories in your eyes I read the stories in your eyes Não se afaste de mim garota Don't you walk away from me Don't you walk away from me Eu leio as histórias em seus olhos I read the stories in your eyes I read the stories in your eyes Não se afaste de mim garota And you've been telling me we've been friends for too long And you've been telling me we've been friends for too long Eu leio as histórias em seus olhos Yeah Yeah E você vem me dizendo que nós somos amigos há muito I think I love you I think I love you I think I love you I think I love you Why'd you wanna drop the bomb Why'd you wanna drop the bomb