×
Original Corrigir

More (feat. Elena Pitoulis)

Mais (feat. Elena Pitoulis)

Don't wanna get old Don't wanna get old Não quero envelhecer Don't wanna die young Don't wanna die young Não quero morrer jovem I’m buyin’ their cold I’m buyin’ their cold Estou comprando o frio deles Void satisfaction Void satisfaction Satisfação nula Our poison each day Our poison each day Nosso veneno a cada dia My reason to stay My reason to stay Minha razão de ficar New feelings in store New feelings in store Novos sentimentos na loja Alright gimme more Alright gimme more Tudo bem, me dê mais Alright gimme more Alright gimme more Tudo bem, me dê mais We could have been the ones We could have been the ones Poderíamos ter sido os únicos Who cut the screen at once Who cut the screen at once Quem cortou a tela de uma só vez We should have seen the ones We should have seen the ones Deveríamos ter visto os Who turned machines at once Who turned machines at once Quem transformou máquinas de uma só vez We could have been the ones We could have been the ones Poderíamos ter sido os únicos Who left the scene at once Who left the scene at once Quem deixou a cena de uma só vez We could have been the ones We could have been the ones Poderíamos ter sido os únicos Who took the streets at once Who took the streets at once Quem tomou as ruas de uma só vez We could have been the ones We could have been the ones Poderíamos ter sido os únicos Who left the scene at once Who left the scene at once Quem deixou a cena de uma só vez Never gets old Never gets old Nunca envelhece My sad addiction My sad addiction Meu triste vício Letters now bold Letters now bold Letras agora em negrito The saddest fiction The saddest fiction A ficção mais triste Don’t wanna buy gold Don’t wanna buy gold Não quero comprar ouro Don’t wanna buy love Don’t wanna buy love Não quero comprar amor ‘Cuz now it is all sold ‘Cuz now it is all sold Porque agora está tudo vendido There’s never enough There’s never enough Nunca há o suficiente It’s never enough It’s never enough Nunca é o bastante We could have been the ones We could have been the ones Poderíamos ter sido os únicos Who cut the screen at once Who cut the screen at once Quem cortou a tela de uma só vez We should have seen the ones We should have seen the ones Deveríamos ter visto os Who turned machines at once Who turned machines at once Quem transformou máquinas de uma só vez We could have been the ones We could have been the ones Poderíamos ter sido os únicos Who left the scene at once Who left the scene at once Quem deixou a cena de uma só vez We could have been the ones We could have been the ones Poderíamos ter sido os únicos Who took the streets at once Who took the streets at once Quem tomou as ruas de uma só vez






Mais tocadas

Ouvir Jan Blomqvist Ouvir