×
Original Espanhol Corrigir

I Know The Truth

Eu sei a verdade

[Elton] [Elton] Elton How have I come to this? How have I come to this? Como eu vim para isso? How did I slip and fall? How did I slip and fall? Como eu escorregueir e caír? How did I throw half a lifetime away How did I throw half a lifetime away Como é que eu jogo metade de uma vida longe Without any thought at all? Without any thought at all? Sem qualquer pensamento de todo? This should've been my time This should've been my time Isso deveria ter sido o meu tempo It's over, it never began It's over, it never began Isto acabou, isto nunca começou Facing a world, for once not on my side Facing a world, for once not on my side Diante de um mundo, por uma vez não do meu lado I simply turned and ran I simply turned and ran Eu simplesmente virei e corri I try to blame it on fortune I try to blame it on fortune Eu tento culpar a fortuna Some kind of shift in a star Some kind of shift in a star Algum tipo de mudança de uma estrela But I know the truth and it haunts me But I know the truth and it haunts me Mas eu sei a verdade que me assombra Its flown just a little too far Its flown just a little too far Sua voado apenas um pouco longe demais I know the truth and it mocks me I know the truth and it mocks me Eu sei a verdade e ela zomba de mim I know the truth and it shocks me I know the truth and it shocks me Eu sei a verdade e ela zomba de mim Oh, Its flown just a little too far Oh, Its flown just a little too far Oh, seu voado apenas um pouco longe demais Yeah-e-yeah-e-yeah-e-yeah-e-yes Yeah-e-yeah-e-yeah-e-yeah-e-yes Yeah-e-yeah-e-yeah-e-yeah-e-yes [Janet] [Janet] Janet People had faith in me People had faith in me As pessoas tinham fé em mim I think I once did too I think I once did too Eu acho que uma vez foi demais I promise whoever has a hold on our lives I promise whoever has a hold on our lives quem tem uma promessa de realizar em nossas vidas I'll see the bad times through I'll see the bad times through Vou ver os maus momentos por This should have been my time This should have been my time Isto deve ter sido o meu tempo It's over, it never began It's over, it never began Isto acabou, isto nunca começou Facing a world, for once not on my side Facing a world, for once not on my side Diante de um mundo, por uma vez não do meu lado I simply turned and ran I simply turned and ran Eu simplesmente virei e corri I try to blame it on fortune I try to blame it on fortune Tentei culpar a fortuna Some kind of twist in my fate Some kind of twist in my fate Algum tipo de torção no meu destino I know the truth and it haunts me I know the truth and it haunts me Eu sei a verdade que me assombra I learned it a little too late I learned it a little too late aprendi um pouco tarde demais I know the truth and it mocks me I know the truth and it mocks me eu conheço a verdade e ela se zomba de mim I know the truth and it shocks me I know the truth and it shocks me Eu sei a verdade e isso me choca I learned it a little too late I learned it a little too late Eu sei a verdade e isso me choca [Both] [Both] Ambos I try to blame it on fortune I try to blame it on fortune Tentei culpar a fortuna Some kind of twist in my fate Some kind of twist in my fate Algum tipo de torção no meu destino (But) I know the truth and it haunts me (But) I know the truth and it haunts me ( mas) Eu sei a verdade que me assombra I learned it a little, a little too late I learned it a little, a little too late Eu aprendi isto um pouco, um pouco tarde demais I know the truth and it mocks me I know the truth and it mocks me eu conheço a verdade e ela se zomba de mim I know the truth and it shocks me I know the truth and it shocks me Eu sei a verdade e isso me choca Oh, oh, yeah, I learned it a little too late Oh, oh, yeah, I learned it a little too late Oh, oh, yeah, Eu sei a verdade e isso me choca [Elton] [Elton] Elton Yeah-e-yeah Yeah-e-yeah Yeah-e-yeah [Janet] [Janet] janet Yes I did, ooh Yes I did, ooh sim, eu fiz, ooh

Composição: Elton John/Tim Rice





Mais tocadas

Ouvir Janet Jackson Ouvir