Who is he, Mr. Rand McNally? Who is he, Mr. Rand McNally? Quem é ele, Sr. Rand McNally? I had I dream that mystery was me. Now who else could I be? I had I dream that mystery was me. Now who else could I be? Eu tive um sonho que esse mistério era eu. Agora quem mais eu poderia ser? I dreamed I went to England and met the spice girls there for tea I dreamed I went to England and met the spice girls there for tea Sonhei que fui para a Inglaterra e conheci as Spice Girls num chá They lost one more they're down from four to my favorite number three They lost one more they're down from four to my favorite number three Perderam mais uma, elas abaixaram de quarto pra meu número favorito três But they're still quite spicy as the orange flavor But they're still quite spicy as the orange flavor Mas elas ainda são bastante picantes como o sabor da laranja And oh so nice to do me the favor and lick my icing under the table now And oh so nice to do me the favor and lick my icing under the table now E oh tão legal me fazer o favor e lamber meu gelo debaixo damesa agora But I gotta leave town mr. Nally, just as scary spice was about to go down on me But I gotta leave town mr. Nally, just as scary spice was about to go down on me Mas eu tenho que deixar a cidade Sr. Nally, assim como a Spice assustada estava prestes a subir em mim And don't ask how mr. Nally and give up the towel mr. Nally and run. And don't ask how mr. Nally and give up the towel mr. Nally and run. E não pergunte como Sr. Nally e jogue a toalha Sr. Nally ecorra I dreamed I went to Singapore got bored and robbed a liquor store I dreamed I went to Singapore got bored and robbed a liquor store Sonhei que eu ia para Cingapura, fiquei aborrecido e roubei uma loja de bebidas What for? Nobody knows I only took a couple of Marlboros What for? Nobody knows I only took a couple of Marlboros Para quê? Ninguém sabe que eu só levei um par de Marlboro Oh but that was all they needed and the criminal was soon defeated Oh but that was all they needed and the criminal was soon defeated Oh, mas isso era tudo que eles precisavam e o criminoso foi logo derrotado And now in jail I'm waiting for my punishment of caining And now in jail I'm waiting for my punishment of caining E agora na prisão Eu estou esperando o meu castigo de Caining So I gotta think fast mr nally watch your ass, wake up and laugh and run So I gotta think fast mr nally watch your ass, wake up and laugh and run Então eu tenho que pensar rápido Sr. Nally salvar sua pele, acordar e rir e correr Better Mr run, mr rand, mr mac, mr nally Better Mr run, mr rand, mr mac, mr nally Melhor correr Sr., Sr. Rand, Sr. Mac, Sr. Nally Mr run, mr man, you got the knack for the rally And run. Mr run, mr man, you got the knack for the rally And run. Sr. Corra, Sr. Homem, você tem o dom para reunir e correr I had a chance to visit the north pole but it was way too cold to smoke I had a chance to visit the north pole but it was way too cold to smoke Tive a oportunidade de visitar o Pólo Norte, mas era demasiado frio para fumar Oh my nose was freezing I should could use some coughing and wheezing Oh my nose was freezing I should could use some coughing and wheezing Oh, meu nariz estava congelando, gostaria de poder usar alguma tosse e chiado So I tried it anyway and the place went up in flames So I tried it anyway and the place went up in flames Então, eu tentei de qualquer maneira e o lugar subiu em chamas How was I suppose to know you could catch fire to the snow How was I suppose to know you could catch fire to the snow Como eu supunha saber que você poderia pegar fogo à neve Oh lord way to go mr nally, way to go, now you're melting the poles mr nally so run. Oh lord way to go mr nally, way to go, now you're melting the poles mr nally so run. Oh senhor, caminho a percorrer Sr. Nally, caminho a percorrer, agora você está derretendo os pólos Sr. Nally então corra. I jumped ship in NYC and headed south to Washington DC I jumped ship in NYC and headed south to Washington DC Eu pulei do navio na cidade de Nova Iorque e comandei ao sul de Washington DC Didn't think I'd go there but played some shows there fancy lucky me Didn't think I'd go there but played some shows there fancy lucky me Não pensei que iria lá mas fiz alguns shows lá minha sortuda fantasia But it is really slow there with our new president on TV But it is really slow there with our new president on TV Mas lá é realmente lento com nosso novo presidente na TV Too many politicians and liberal Christians they're all set out for me Too many politicians and liberal Christians they're all set out for me Muitos políticos e cristãos liberais estão publicandopara mim Singing cast your vote mr nally, castrate your vote, no you don't, just run Singing cast your vote mr nally, castrate your vote, no you don't, just run Vote cantando Sr. Nally, castre o seu voto, não você não vota, apenas corre I thumbed a ride across the prairie, I got hitched in Vegas, yep, I got married I thumbed a ride across the prairie, I got hitched in Vegas, yep, I got married Manuseei um passeio em toda a pradaria, eu fui atingido em Vegas, sim, eu casei To a lady who loved me she thought it's be funny to gamble all my money To a lady who loved me she thought it's be funny to gamble all my money Com uma mulher que me amava, ela pensou que seria divertido jogar todo o meu dinheiro And I got stranded without my clothes, a little bit of fear and loathing heart attack And I got stranded without my clothes, a little bit of fear and loathing heart attack E eu tenho encalhado sem minhas roupas, um pouco de medo e um tedioso ataque cardíaco I got chased by the rat pack once in a flashback. Singing viva Las Vegas. I got chased by the rat pack once in a flashback. Singing viva Las Vegas. Eu fui perseguido por um bando de ratos uma vez em um flashback. Cantando ?viva Las Vegas? I settled down in San Diego and smoked a joint with java joe I settled down in San Diego and smoked a joint with java joe Eu parei em San Diego e fumei um baseado com o Java Joe And with a grin he took me in spilling coffee on his chin And with a grin he took me in spilling coffee on his chin E com um sorriso ele me levou a um café derremado em seu queixo And I played my show there and I met my bros there And I played my show there and I met my bros there E eu fiz meu show lá e eu conheci meus manos lá And with my throw pillow they kindly let me make my bed there And with my throw pillow they kindly let me make my bed there E com o meu travesseiro jogado eles gentilmente deixaram eu fazer minha cama lá There's one more thing before I go there's never been any place like this home There's one more thing before I go there's never been any place like this home Há mais uma coisa antes de eu ir, nunca houve lugar como esta casa For once in a lifetime maybe I'd be foolish not to stay For once in a lifetime maybe I'd be foolish not to stay Por uma vez na vida, talvez eu não seria tolo de ficar