×
Original Espanhol Corrigir

Halfway Home

A Meio Caminho de Casa

I used to walk along the opposite side of the road and made others get out of my way I used to walk along the opposite side of the road and made others get out of my way Eu costumava caminhar ao longo do lado oposto da estrada e fazer os outros saírem do meu caminho I used to think I could sit and wait for the times I used to think I could sit and wait for the times Eu costumava pensar que eu poderia sentar e esperar pelo tempo but they wont come until I meet them halfway but they wont come until I meet them halfway mas eles não virão até me encontrar pela metade. I'm halfway home and I'm on my own I'm halfway home and I'm on my own Estou na metade de casa e eu estou por conta própria I'm halfway there and I don't care, I don't mind I'm halfway there and I don't care, I don't mind Eu sou metade do caminho e Eu não me importo, não me importo I plan to leave here after supper time I plan to leave here after supper time Pretendo deixar aqui depois de algum tempo that's when traffic is light, all I need is a sign that's when traffic is light, all I need is a sign que, quando o tráfego é luz, tudo o que preciso é um sinal and I'll be alright. I'll be fine and I'll be alright. I'll be fine e eu ficarei bem. Eu ficarei bem. I used to think that i could just sleep and then I'd dream I used to think that i could just sleep and then I'd dream Eu costumava pensar que eu podia dormir e então eu sonho And everything it would come to me And everything it would come to me E tudo viria para mim Until I woke one day without anything to eat Until I woke one day without anything to eat Até que um dia eu acordei sem nada para comer Lying on the opposite side of the street Lying on the opposite side of the street Situada no lado oposto da rua I'm halfway home and I'm still out on my own I'm halfway home and I'm still out on my own Estou na metade de casa, e eu ainda estou no meu próprio I'm halfway there and I don't care, I don't mind I'm halfway there and I don't care, I don't mind Eu sou metade do caminho e Eu não me importo, não me importo Because it ain't my time to stay or say. Because it ain't my time to stay or say. Porque não é meu tempo de permanência ou saida I'll never lay down. I'll never lay down. Eu nunca vou fixar. I used to think that I could just sit and wait for the time I used to think that I could just sit and wait for the time Eu costumava pensar que eu poderia apenas sentar e esperar que o tempo But I know I gotta meet them halfway But I know I gotta meet them halfway Mas eu sei que tenho que enfrentá-los até a metade. I'm halfway home I tried home running with the flow I'm halfway home I tried home running with the flow Estou na metade de casa .Eu tentei em casa correndo com o fluxo I'm halfway there. Ain't it funny how everybody seems to care I'm halfway there. Ain't it funny how everybody seems to care Eu sou metade do caminho. Não é engraçado como todo mundo parece ter cuidado I planned to get there around supper time their serving up bread and wine I planned to get there around supper time their serving up bread and wine Eu planejei chegar em torno de sua ceia tempo servindo-se pão e vinho All I needed was a sign and I'll be alright. All I needed was a sign and I'll be alright. Tudo que eu precisava era um sinal e eu ficarei bem. I'll be fine. I'll be fine. Eu ficarei bem. (It seems to be a running theme about being fine and alright but I don't mind.) (It seems to be a running theme about being fine and alright but I don't mind.) (Parece ser um tema corrente sobre estar bem e certo mas eu não noto)

Composição: Jason Mraz





Mais tocadas

Ouvir Jason Mraz Ouvir