×
Original Corrigir

O. Lover

Amante O.

what's the worst thing that could happen what's the worst thing that could happen Qual a pior coisa que poderia acontecer? we could change our minds we could change our minds Nós poderiamos mudar de idéia that seems to be the hardest topic at this time that seems to be the hardest topic at this time O que parece ser o assunto mais difícil no momento. uh we sitting around in the meditation uh we sitting around in the meditation Uh! Nós sentadados em torno da meditação dragon chasing dragon chasing Nos entorpecendo wondering who's holding wondering who's holding Perguntando quem está aguentando who's got the will to draw the line who's got the will to draw the line Quem vai determinar limite? i know youve got something burning up inside i know youve got something burning up inside Eu sei que algo tem queimado você por dentro it's so unhealthy it's so unhealthy Não é saudável but so good for me, uh but so good for me, uh Mas é bom pra mim, uh! said if i didn't know said if i didn't know Disse que se eu não soubesse and if i didn't know and if i didn't know E se eu não soubesse well if i didn't know that you love me well if i didn't know that you love me Então se eu não sabia que você me ama would you tell me would you tell me Gostaria de me contar? well god only knows our contradictions to quitting well god only knows our contradictions to quitting Então Deus só conhece nossas contradições pra não se responsabilizar is a hate to love relationship thing is a hate to love relationship thing É detestar a coisa do namoro a fire under you is so fulfilling a fire under you is so fulfilling O fogo embaixo de você é tão preechedor i fear theres nothing more i'm giving, giving you i fear theres nothing more i'm giving, giving you E temo não ter nada mais, eu estou dando em você, dando em você the chokehold the chokehold um mata leão my flirting with disaster is modern love my flirting with disaster is modern love Meu flerte com desastre é amor moderno oh you, youre so bold oh you, youre so bold Oh você, você é tão corajoso and my wanting to kiss you still is not enough and my wanting to kiss you still is not enough e meu querer de beijar você ainda não é suficiente i'm getting over i'm getting over Eu estou exagerando all the comments all the comments Todos os comentários unfriendly statements made by people with nonsense unfriendly statements made by people with nonsense Estatutos não amigáveis feitos por pessoas sem noção i'm getting stronger by the minute i'm getting stronger by the minute Estou ficando mais forte a cada minuto and once i slip into position i'll swing you and turn you all around and once i slip into position i'll swing you and turn you all around E eu ainda escorrego na posição. Irei balançar você e torná-la tudo ao redor you are the sweetest thing i've found since whenever you are the sweetest thing i've found since whenever Você é a coisa mais doce que tenho encontrado desde que. you're the only way my time is measured you're the only way my time is measured Você é o único jeito que meu tempo é medido you might be the silent type you might be the silent type Você poderia ser silensiosa but you're appetizing louder now but you're appetizing louder now Mas você esta apetecendo mais alto agora it's crazy how youre killing me it's crazy how youre killing me É loucura como você está me matando you're killing me, you are you're killing me, you are Você está me matando, você está! but i like your but i like your Mas eu gosto do seu red top and matching bottoms red top and matching bottoms Top vermelho e calças combinando you know the one, the ones you got on you know the one, the ones you got on Você conhece o único, o único que a tem put them over your skinny self but dont cover your tattoo, woo put them over your skinny self but dont cover your tattoo, woo Coloque isso por cima da sua "magreleza" mas não cubra sua tatuagem, woo! cause i like to look at you, yeah cause i like to look at you, yeah Porque eu gosto de olhar pra você, yeah! i love that smell on you i love that smell on you Eu amo este cheiro em você and i got your special place i guess this makes for tasting too and i got your special place i guess this makes for tasting too e eu tenho o seu cantinho especial, espero essas ações pra provar também and i like it natural and i like it natural e gosto disso natural no need for chemicals no need for chemicals não necessita de químicos sparkling up my senses you're making a sense you call it sexual sparkling up my senses you're making a sense you call it sexual espumando meus sentidos, você está fazendo sentido, você chama de sexual and youre gonna get yours, my lady and youre gonna get yours, my lady Você está tomando pra si, meu bem might even be today might even be today Poderia então ser hoje and it ain't no thing cause i'll be rolling right along with you and it ain't no thing cause i'll be rolling right along with you e isso não é nada porque eu estarei rolando direito juntamente com você uh you are the sweetest thing i've found since whenever uh you are the sweetest thing i've found since whenever Você é a coisa mais doce que tenho encontrado desde que. you're the only way my time is measured you're the only way my time is measured Você é o único jeito que meu tempo é medido you might be the silent type you might be the silent type Você poderia ser silensiosa but you're appetizing louder now but you're appetizing louder now Mas você esta apetecendo mais alto agora it's crazy how youre killing me it's crazy how youre killing me É loucura como você está me matando and give us both a break and give us both a break e nos dando um tempo and give us back a taste and give us back a taste e nos dando devolta o gosto when the way things were before they made the laws when the way things were before they made the laws quando o jeito que as coisas era antes, elas fizeram as leis and give us both a chance and give us both a chance e nos deu a chance but it won't be the last romance but it won't be the last romance mas isso não seria o último romance cause when the weekend starts the guilty party's on cause when the weekend starts the guilty party's on porque quando o final de semana começa a culpada festa está aí come on come on venha cá when the weekend is over when the weekend is over quando o final de semana acabar i wanna come closer i wanna come closer eu quero chegar perto weekend weekend final de semana party's over party's over a festa acabou don't stop don't stop não pare let's get closer let's get closer vamos chegar perto friday got cold shoulder friday got cold shoulder sexta tinha os ombros frios monday got a new composure monday got a new composure segunda tinha nova compostura weekend weekend final de semana party's over party's over a festa acabou don't stop don't stop nao pare let'ss get lower let'ss get lower vamos ficar mais baixo i won't blow your cover i won't blow your cover eu não quero explodir seu cobertos opportunistic lover opportunistic lover amante oportunista weekend weekend final de semana party's over party's over a festa acabou don't stop don't stop não pare let's get closer let's get closer vamos ficar mais perto friday was mediocre friday was mediocre sexta foi medíocre monday i'm self-exposed uh monday i'm self-exposed uh segunda eu estou me espondo weekend weekend final de semana party's over party's over a festa acabou don't stop don't stop não pare let's suppose uh let's suppose uh vamos supor i won't blow your cover i won't blow your cover eu nao quero explodir seu cobertor opportunistic lover opportunistic lover amante oportunista

Composição: Dennis Morris/Jason Mraz





Mais tocadas

Ouvir Jason Mraz Ouvir