×
Original Corrigir

Water

Água

The eye of the storm meets the eye of the mind sending it spinning The eye of the storm meets the eye of the mind sending it spinning O olho da tempestade encontra o olho da mente e a gira Spinning not knowing which way is up not knowing which way to go Spinning not knowing which way is up not knowing which way to go Girando sem saber qual lado é pra cima sem saber pra onde ir The eye of the mind blushes in lust of all the answers for years of tears, years in fear... The eye of the mind blushes in lust of all the answers for years of tears, years in fear... O olho da mente cora apesar de todas as respostas por anos de lágrimas, anos amedrontado.. Oh the bitter water; satiated, covered in salt Oh the bitter water; satiated, covered in salt Oh a água amarga; saturada, coberta de sal Keeping me afloat, moving me along Keeping me afloat, moving me along Me mantendo na superfície, me movimentando And I can see everything. I can see thru buildings... And I can see everything. I can see thru buildings... E posso ver tudo. Posso ver através de prédios.. All the shattered lives and the battered wives... All the shattered lives and the battered wives... Todas as vidas estilhaçadas e as esposas sofridas.. And everybody's hypnotized by the dancing light And everybody's hypnotized by the dancing light E todods hipnotizados pela luz dançante TV sets making everybody go blind. TV sets making everybody go blind. Televisores cegando a população. And I can see thru you. And I can see thru you. E posso ver através de você. And when I look inside I know... And when I look inside I know... E quando vejo por dentro, eu sei.. That you are living in a fantasy world taking your time, running your mind on low That you are living in a fantasy world taking your time, running your mind on low Que você está vivendo num mundo de fantasia sem pressa, sem forçar sua inteligência And you are living in a fantasy land holding nobody's hand but your own And you are living in a fantasy land holding nobody's hand but your own E você está vivendo numa terra de fantasias, segurando a mão de ninguém, apenas a sua I said, "I can see everything" I said, "I can see everything" Eu disse, "Eu posso ver tudo" One drop of rain that's me and all the rest is you One drop of rain that's me and all the rest is you Uma gota de chuva sou eu, e todo o resto é você Who shook these trees? Let me guess did they come in two's? Who shook these trees? Let me guess did they come in two's? Quem balançou essas árvores? Deixe-me adivinhar, elas vieram em pares? When you're dealing with the fruits of the universe When you're dealing with the fruits of the universe Quando se está lidando com os frutos do universo You shake that apple tree, life deals you an orange, either way you're cursed You shake that apple tree, life deals you an orange, either way you're cursed Você balança a macieira, a vida lhe dá uma laranja, de qualquer modo, você está amaldiçoado Oh the bitter water, satiated, covered in salt Oh the bitter water, satiated, covered in salt Oh a água amarga; saturada, coberta de sal Keeping me afloat, and always moving me along Keeping me afloat, and always moving me along Me mantendo na superfície, e sempre me movimentando It's keeping me on top of the water It's keeping me on top of the water Está me mantendo na superfície da água Keeping me on top of the world Keeping me on top of the world Me mantendo no topo do mundo Keeping me on top I'm looking out Keeping me on top I'm looking out Me mantendo no top que estava buscando just to see what everything is all about just to see what everything is all about Apenas para ver o que tudo realmente é. and I know where it is... just don't know exactly what it is... and I know where it is... just don't know exactly what it is... E eu sei onde está...Só não sei exatamente o que é...






Mais tocadas

Ouvir Jason Mraz Ouvir