I was born where the rivers run I was born where the rivers run Eu nasci onde o rio corre Native blood runs through my veins Native blood runs through my veins Sangue nativo corre em minhas veias I was born where the eagles come I was born where the eagles come Nasci onde as águias ficam Waiting till the winter fades Waiting till the winter fades Esperando até que o inverno desvaneça I was born an endangered son I was born an endangered son Nasci um filho ameaçado I was spared by a mother's dream I was spared by a mother's dream Fui poupado pelo sonho de uma mãe I was saved by the power of love I was saved by the power of love Fui salvo pelo poder do amor I was snatched from the fire of greed I was snatched from the fire of greed Fui arrebatado do fogo da cobiça Great river road where justice rolled Great river road where justice rolled Jornada do grande rio onde a justiça fluía Let it roll, let it roll down Let it roll, let it roll down Deixe fluir, deixe fluir Great river road where healing flowed Great river road where healing flowed Jornada do grande rio onde a cura mana Let it flow, let it flow now Let it flow, let it flow now Deixe fluir, deixe fluir I was born to an orphaned son I was born to an orphaned son Nasci um filho orfão I was seed from a broken life I was seed from a broken life Fui semeado numa vida quebrada I was just like the other ones I was just like the other ones Eu era como os outros Waiting on the other side Waiting on the other side Esperando do outro lado I was born because freedom won I was born because freedom won Nasci porque a liberdade venceu Mother sent me down the stream Mother sent me down the stream Mamãe me mandou rio abaixo I was saved by the power of love I was saved by the power of love Fui salvo pelo poder do amor I was snatched from the fire of greed I was snatched from the fire of greed Fui arrebatado do fogo da cobiça