×
Original Corrigir

One Call Away ( Feat, Chingy)

Uma Ligação de Distancia (Part. Chingy)

[J.Weaver] [J.Weaver] [J.Weaver] Ooh, yea yea Ooh, yea yea Ooh, yea yea DTP, how we do DTP, how we do DTP, como nós fazemos Call you and you can call me Call you and you can call me Te ligo e você pode me ligar Whatever you wanna do baby Whatever you wanna do baby Qualquer coisa que queira fazer, querida [Chorus: J.Weaver & Chingy 4x] [Chorus: J.Weaver & Chingy 4x] [Refrão: J. Weaver (You, could, roll, wit, me) (You, could, roll, wit, me) (Você, poderia, dar um rolé, comigo) You call if you wanna roll with me You call if you wanna roll with me Me liga se quiser passear comigo. (If you was my baby) (If you was my baby) (Se você fosse minha gata) I'm only one call away I'm only one call away Estou a apenas uma ligação de distância [Chingy] [Chingy] [Chingy] It was weird how we met, huh It was weird how we met, huh Foi estranho como nos conhecemos, huh? She was wit her mom in Bank America She was wit her mom in Bank America Ela estava com sua mãe no Bank America I'm wit my son cashin the check I'm wit my son cashin the check Eu estava com meu filho pagando um cheque So I asked outta respect (uh) So I asked outta respect (uh) Então perguntei respeitosamente (uh) Would she like to explore the world or buy Would she like to explore the world or buy Se ela gostaria de explorar o mundo ou comprá-lo We can fly in my jet We can fly in my jet nós podemos voar no meu jato Her reply was "Yes, can I ask you sumpin?" Her reply was "Yes, can I ask you sumpin?" Ela respondeu "Sim, posso te pedir um I seen it in her eye, mama lookin like all I wanted was sex I seen it in her eye, mama lookin like all I wanted was sex Eu vi nos olhos dela, me olhando como se tudo que eu quisesse fosse sexo Scene moved to the next (that is true) but it was something Scene moved to the next (that is true) but it was something Movemos para outro nível (é verdade) mas existe algo about this girl's style that make me feel no regrets about this girl's style that make me feel no regrets no estilo dessa menina que não me faz sentir arrependido We started off casual; walks through the park We started off casual; walks through the park Começamos casualmente; andamos pelo parque Candle light dinners by dark, I'm thinkin smart (smart) Candle light dinners by dark, I'm thinkin smart (smart) Jantar no escuro á luz de velas, estou me achando inteligente (inteligente) Of course she might think I'm in a rush Of course she might think I'm in a rush Certamente ela deve pensar que estou me precipitando To touch, clutch and be up, but baby I ain't on that stuff To touch, clutch and be up, but baby I ain't on that stuff para tocá-la, agarrá-la e ficarmos, mas querida, eu não sou assim Dropped her off and told her call me up, we can talk Dropped her off and told her call me up, we can talk Deixei ela e lhe disse pra me ligar, nós podemos nos falar Conversate about political subjects whatever's thought Conversate about political subjects whatever's thought Conversaremos sobre qualquer assunto político que pensar So I zoomed off, lookin by and my phone rang So I zoomed off, lookin by and my phone rang Então fui embora, e meu telefone tocou It was her in the shower, (she said) she said "I couldn't do without ya" It was her in the shower, (she said) she said "I couldn't do without ya" Era ela no chuveiro, (ela disse) ela disse "Eu não posso fazer isso sem você" Then I said. . . Then I said. . . Então eu disse... [Chorus: J.Weaver & Chingy 4x] [Chorus: J.Weaver & Chingy 4x] [Refrão: J.Weaver (You, could, roll, wit, me) (You, could, roll, wit, me) (Você, poderia, dar um rolé, comigo) You call if you wanna bump over me You call if you wanna bump over me Ligue se quiser se encontrar comigo (If you was my baby) (If you was my baby) (Se você fosse minha gata) I'm only one call away I'm only one call away Estou somente a uma ligação de distância [Chingy] [Chingy] [Chingy] The next day I'm with the fellas at the case playin ball The next day I'm with the fellas at the case playin ball O outro dia, eu estava jogando bola com meus amigos Here she comes wit her friends they posted up on the wall Here she comes wit her friends they posted up on the wall Lá vem ela com suas amigas, encostaram-se no muro Now I'm showin off, trynta dunk trynta dribble break fast Now I'm showin off, trynta dunk trynta dribble break fast Agora estou me exibindo, meio suado, meio driblando rápido, Through the middle just to see her smile and giggle Through the middle just to see her smile and giggle Passei pelo meio só pra ver seu sorriso Game over I punched her wit a kiss on the cheek Game over I punched her wit a kiss on the cheek Fim de jogo, cumprimentei ela com um beijo no rosto The homeboys lookin at me sayin "Lil Howard you weak" The homeboys lookin at me sayin "Lil Howard you weak" Meus parceiros me olhando, disseram: "Tá fraco, pequeno Howard" But you know how that go, what I got they want But you know how that go, what I got they want Mas você sabe como funciona, o que eu tenho eles querem What I got I flaunt, never mess wit it, PLEASE don't What I got I flaunt, never mess wit it, PLEASE don't O que eu tenho eu exibo, nunca mexam com ela, POR FAVOR não. Told her "I'm going home" she asked can she go too Told her "I'm going home" she asked can she go too Disse a ela "Estou indo pra cara", e ela perguntou se podia ir junto I'm like "Yeah boo, I can't see me without you" I'm like "Yeah boo, I can't see me without you" Respondi tipo "Sim linda, não me vejo sem você" Got thurr, I took a shower jumped out she in the bed Got thurr, I took a shower jumped out she in the bed Em casa, tomei um banho , ela pulou na cama With a see-through thong said I looked at her and said. . . With a see-through thong said I looked at her and said. . . Com uma tanga transparente, eu olhei pra ela e disse... [Chorus: J.Weaver & Chingy 4x] [Chorus: J.Weaver & Chingy 4x] [Refrão: J.Weaver (You, could, call, me) (You, could, call, me) (Você, poderia, ligar, pra mim) You call if you wanna roll with me You call if you wanna roll with me Me ligue se quiser dar um rolé comigo (If you was my baby) (If you was my baby) (Se você fosse minha gata) I'm always one call away I'm always one call away Estou sempre a uma ligação de distância [Chingy] [Chingy] [Chingy] Girl recognize game, before game recognize you Girl recognize game, before game recognize you Menina, reconheça o jogo, antes que ele reconheça você You're dealin wit a player, True You're dealin wit a player, True Você está tratando com um jogador, de verdade Now whatchu wanna do? Now whatchu wanna do? Agora, o que você quer fazer? We can kick it and go puff on a bluuunt We can kick it and go puff on a bluuunt Nós podemos abandonar isso e fumar um bagulho Oh you don't smoke? Grab a pint of Hen' then we can get druuunk Oh you don't smoke? Grab a pint of Hen' then we can get druuunk Ah, você não fuma? Pegue um litro de Hen', e então poderemos nos embebedar It's up to you, I'm the man but baby just let me know It's up to you, I'm the man but baby just let me know A escolha é sua, eu sou o cara, mas baby, só me deixe saber Cuz if you got an attitude I could treat you just like a ho Cuz if you got an attitude I could treat you just like a ho Por que se você tomar uma atitude eu poderia te tratar como uma Get to rollin wit me baby, hop in there's enough room Get to rollin wit me baby, hop in there's enough room Passeie comigo baby, vamos onde haja espaço o bastante We can gaze at the stars that shine like the moon We can gaze at the stars that shine like the moon Nós podemos olhar para as estrelas que brilham como a lua Gimme a chance to show ya, and a chance to know ya Gimme a chance to show ya, and a chance to know ya Me dê uma chance pra te mostrar, e uma chance pra te conhecer Just be true, and there's nothing I won't do, for ya Just be true, and there's nothing I won't do, for ya Seja sincera, e não há nada que não farei por você, Some women like to play it foul (foul) Some women like to play it foul (foul) Muitas mulheres gostam de bancar as tolas (tolas) But them the kind I put in the place of a child (child) But them the kind I put in the place of a child (child) Mas elas são do tipo que se compara com crianças (crianças) Don't worry be happy and smile and. . . Don't worry be happy and smile and. . . Nãe se preocupe, seja feliz e sorria e.... [Chorus: J.Weaver & Chingy 4x] [Chorus: J.Weaver & Chingy 4x] [Refrão: J.Weaver (You, could, roll, wit, me) (You, could, roll, wit, me) (Você, poderia, dar um rolé, comigo) You call if you wanna roll with me You call if you wanna roll with me Me ligue se quiser dar um rolé comigo (If you was my baby) (If you was my baby) (Se você fosse minha gata) I'm only one call away I'm only one call away Estou a apenas uma ligação de distância

Composição: -





Mais tocadas

Ouvir Jason Weaver Ouvir