Been hearing about you Been hearing about you Eu ouvi sobre você All about your disapproval All about your disapproval Sobre toda a sua desaprovação Still I remember the way I used to move you Still I remember the way I used to move you Eu ainda lembro do jeito que eu usei para te mover I wrote you a letter I wrote you a letter Eu te escrevi uma carta I heard it just upset you I heard it just upset you Eu ouvi que aquilo só te deixou chateada Why don't you tell me? Why don't you tell me? Por que você não me diz? How can I do this better? How can I do this better? Como eu posso tornar isso melhor? Are you out there? Are you out there? Você está aí? Do you hear me? Do you hear me? Você me ouve? Can I call you? Can I call you? Posso te ligar? Do you still hate me? Do you still hate me? Você ainda me odeia? Are we talking? Are we talking? Estamos falando? Are we fighting? Are we fighting? Estamos brigando? Is it over? Is it over? Isso acabou? Are we writing? Are we writing? Estamos escrevendo? We're getting older We're getting older Nós estamos ficando velhos But we're acting younger But we're acting younger Mas estamos agindo como crianças We should be smarter We should be smarter Nós poderíamos ser mais espertos It seems we're getting dumber It seems we're getting dumber Está parecendo que estamos ficando burros I have a picture I have a picture Eu tenho uma foto of you and me in Brooklyn of you and me in Brooklyn De nós dois no Brooklyn On a porch, it was raining On a porch, it was raining Numa varanda, estava chovendo Hey, I remember that day Hey, I remember that day Ei, eu me lembro daquele dia And I miss you And I miss you E eu sinto sua falta