I'll be quiet to keep you quiet I'll be quiet to keep you quiet Vou ficar quieto pra manter você quieta Don't concern yourself with my slow dying Don't concern yourself with my slow dying Não se preocupe com a minha morte lenta Through the vents I hear you sigh Through the vents I hear you sigh Através das aberturas eu ouço você suspirar I don't get too high these days I don't get too high these days Eu não me animo muito por esses dias Your floor is my ceiling Your floor is my ceiling Seu chão é meu teto Lights out, you can't come in Lights out, you can't come in Luzes apagadas, você não pode entrar If you don't remind me, I won't forget you If you don't remind me, I won't forget you Se você não me lembrar, eu não vou te esquecer If you don't ask, I won't upset you If you don't ask, I won't upset you Se você não perguntar, não vou incomodar você I am jet black I am jet black Eu sou obscuro como o azeviche I am stone cold I am stone cold Eu sou frio como pedra Jet black to the center Jet black to the center Negro como o azeviche até o centro Funny like a funeral Funny like a funeral Engraçado como um funeral I need you to bury me I need you to bury me Eu preciso que você me enterre White noise in black room dust White noise in black room dust Ruído branco em pó negro These hands long for one last touch These hands long for one last touch Essas mãos anseiam por um último toque Hourglass all out of trust Hourglass all out of trust Ampulheta toda fora de confiança I don't scratch so I won't itch I don't scratch so I won't itch Eu não coço, então não vai coçar I don't reach so I won't miss I don't reach so I won't miss Eu não alcanço, então não sentirei falta I taste our last kiss I taste our last kiss Eu provo nosso último beijo This is the cure: The same as the symptom This is the cure: The same as the symptom Essa é a cura: O mesmo que o sintoma Simple and pure: Break to keep fixing Simple and pure: Break to keep fixing Simples e puro: Quebre pra continuar consertando Patiently nurse, patient and nurse Patiently nurse, patient and nurse Pacientemente enfermeira, paciente e enfermeira This is the part I wouldn't show you This is the part I wouldn't show you Essa é a parte que eu não mostraria a você The part where you say: I don't even know you The part where you say: I don't even know you A parte onde você diz: Eu nem te conheço. This is your cue This is your cue Esta é sua sugestão Be glad it's through Be glad it's through Seja feliz por isso