×
Original Corrigir

Tour Song

Canção de Passeio

Seven hundred miles to play to fifteen angry men. Seven hundred miles to play to fifteen angry men. Setecentas milhas para tocar para quinze homens irados I need some sleep. I need some sleep. Eu preciso dormir um pouco They hate the songs. They hate the songs. Eles odeiam as músicas We hate them too. We hate them too. Nós odiamos os odiamos This show is free. This show is free. O show é de graça Twenty minutes in broke another fucking string. Twenty minutes in broke another fucking string. Vinte minutos e outra corda maldita arrebentou Just call it luck. Just call it luck. Apenas chame de sorte They start to leave. They start to leave. Eles começam a sair I start to plead. I start to plead. Eu começo a implorar Someone yells you suck. Someone yells you suck. Alguém grita: vocês são uma droga Suddenly that joe kicks hard in my veins. Suddenly that joe kicks hard in my veins. De repente, Joe dá um pontapé em minhas veias I cool down. I cool down. Eu desanimo Things sound good right now. Things sound good right now. As coisas soam direito agora Suddenly fists turn into brave ears, move as one. Suddenly fists turn into brave ears, move as one. De repente, punhos transformam-se em orelhas valentes, movem-se como um só Funny how no one knows we came. Funny how no one knows we came. Engraçado como ninguém sabe que nós viemos They wouldn't come anyway. They wouldn't come anyway. Eles não viriam de qualquer maneira Should I feel grateful to play. Should I feel grateful to play. Eu deveria me sentir grato por tocar I'm living life my way. I'm living life my way. Estou vivendo a vida do meu jeito I fell in love with my enemy. I fell in love with my enemy. Eu me apaixonei com meu inimigo I let go of everything I had left at home. I let go of everything I had left at home. Eu deixo tudo o que eu tinha deixado em casa Two cool people came. Two cool people came. Duas pessoas legais vieram They're hiding by the door. They're hiding by the door. Estão se escondendo atrás da porta Eyes wide with fright. Eyes wide with fright. Os olhos arregalados de espanto A guy, a girl, in love with the whole world. A guy, a girl, in love with the whole world. Um cara, uma menina, apaixonada por todo o mundo It almost makes it right. It almost makes it right. Ela quase faz isso direito Every little thing must go wrong. Every little thing must go wrong. Cada pequena coisa deve estar errada

Composição: Chris Bauermeister/Adam Pfahler/Blake Schwarzenbach





Mais tocadas

Ouvir Jawbreaker Ouvir