Oh-oh Oh-oh Oh oh Yeah-yeih Yeah-yeih Yeah-yeih He visto que en el amor no has tenido suerte He visto que en el amor no has tenido suerte Vi que no amor você não teve sorte Y que te cuesta confiar Y que te cuesta confiar E que você acha difícil confiar He visto que enamoras a hombres diferentes He visto que enamoras a hombres diferentes Eu vi você se apaixonar por homens diferentes Pero ninguno me pudo reemplazar Pero ninguno me pudo reemplazar Mas ninguém poderia me substituir Sé que aún duermes con la luz prendida Sé que aún duermes con la luz prendida Eu sei que você ainda dorme com a luz acesa Porque le temes a la oscuridad Porque le temes a la oscuridad Porque você tem medo do escuro Y cuándo sales con tus amigas Y cuándo sales con tus amigas E quando você sai com seus amigos Hablas de mí, no lo puedes evitar Hablas de mí, no lo puedes evitar Você fala de mim, você não pode evitar Mientes si me dices Mientes si me dices Você mente se você me disser Que olvidaste cuándo éramos felices Que olvidaste cuándo éramos felices Que você esqueceu quando éramos felizes Nadie te va amar como yo lo hice Nadie te va amar como yo lo hice Ninguém vai te amar como eu amava Te haces la fuerte y no has borrado cicatrices Te haces la fuerte y no has borrado cicatrices Você joga duro e não apagou cicatrizes Dime la verdad Dime la verdad diga-me a verdade ¿Ahora quién te abre la puerta cuando sientes soledad? ¿Ahora quién te abre la puerta cuando sientes soledad? Agora, quem abre a porta para você quando se sente sozinho? Dime quién, dime quién Dime quién, dime quién Diga-me quem me diga quem Y en tu intimidad buscas una respuesta, pero Y en tu intimidad buscas una respuesta, pero E na sua privacidade você procura uma resposta, mas Cuando el amor se va Cuando el amor se va Quando o amor vai embora Se quedan las heridas Se quedan las heridas As feridas permanecem Ha pasado tiempo y te deseo suerte Ha pasado tiempo y te deseo suerte O tempo passou e desejo-lhe boa sorte Aunque no me creas, ya no quiero verte Aunque no me creas, ya no quiero verte Mesmo se você não acredita em mim, eu não quero mais te ver Yo también pensaba que ahora e' para siempre Yo también pensaba que ahora e' para siempre Eu também pensei que agora é para sempre Pero con alcohol te saqué de mi mente eh-eh Pero con alcohol te saqué de mi mente eh-eh Mas com álcool eu tirei você da minha cabeça, huh-huh Mientes cuando dices que arreglar lo de nosotros nunca quise Mientes cuando dices que arreglar lo de nosotros nunca quise Você mente quando diz que nunca quisemos consertar isso Tú supieras todo lo que por ti hice Tú supieras todo lo que por ti hice Você sabia tudo o que eu fiz por você Pero a la mierda, eso fue lo que prometiste Pero a la mierda, eso fue lo que prometiste Mas foda-se, é isso que você prometeu Dime la verdad Dime la verdad diga-me a verdade ¿Ahora quién te abre la puerta cuando sientes soledad? ¿Ahora quién te abre la puerta cuando sientes soledad? Agora, quem abre a porta para você quando se sente sozinho? Dime quién, dime quién Dime quién, dime quién Diga-me quem me diga quem Y en tu intimidad buscas una respuesta, pero Y en tu intimidad buscas una respuesta, pero E na sua privacidade você procura uma resposta, mas Cuando el amor se va Cuando el amor se va Quando o amor vai embora Se quedan las heridas Se quedan las heridas As feridas permanecem Sé que te sientes sola Sé que te sientes sola Eu sei que você se sente sozinho Y no confías en nadie Y no confías en nadie E você não confia em ninguém Y mientras pasan las horas Y mientras pasan las horas E conforme as horas passam Más te duelen los detalles Más te duelen los detalles Os detalhes te machucam mais Esos errores del pasado se fragmentaron Esos errores del pasado se fragmentaron Esses erros do passado foram fragmentados Todo se fue a la mierda cuando te engañaron Todo se fue a la mierda cuando te engañaron Tudo foi uma merda quando eles te enganaram Y a ti me entregué sin saber que Y a ti me entregué sin saber que E eu me entreguei a você sem saber que Tenías una deuda y la pagué Tenías una deuda y la pagué Você tinha uma dívida e eu paguei ¿Quién te va a decir te amo como yo lo hacía? ¿Quién te va a decir te amo como yo lo hacía? Quem vai dizer que eu te amo como eu? Cantarte canciones en poesía Cantarte canciones en poesía Cante músicas em poesia En todos mis planes te incluía En todos mis planes te incluía Em todos os meus planos eu incluí você Sin saber que me veías Sin saber que me veías Sem saber que você me viu Dime la verdad Dime la verdad diga-me a verdade ¿Ahora quién te abre la puerta cuando sientes soledad? ¿Ahora quién te abre la puerta cuando sientes soledad? Agora, quem abre a porta para você quando se sente sozinho? Dime quién, dime quién Dime quién, dime quién Diga-me quem me diga quem En tu intimidad buscas una respuesta, pero En tu intimidad buscas una respuesta, pero Na sua privacidade, você procura uma resposta, mas Cuando el amor se va Cuando el amor se va Quando o amor vai embora Se quedan las heridas Se quedan las heridas As feridas permanecem