Don't want to sweet talk, she wonders why Don't want to sweet talk, she wonders why Não quero uma conversa doce, ela se pergunta por que I don't trust noboy, not even her I don't trust noboy, not even her Eu não confio noboy, nem mesmo ela Don't want to sweet talk, she wonders why Don't want to sweet talk, she wonders why Não quero uma conversa doce, ela se pergunta por que I don't trust noboy, not even her I don't trust noboy, not even her Eu não confio noboy, nem mesmo ela (Not even her) (Not even her) (Nem ela) Desde que te fuiste, te lo juro que ya no confió en nada Desde que te fuiste, te lo juro que ya no confió en nada Desde que você partiu, eu juro que não confiava mais em nada Siento que los amores solo son cuentos de hada' Siento que los amores solo son cuentos de hada' Eu sinto que o amor é apenas contos de fadas ' Y no te voy a negar que por las noche' te extrañaba Y no te voy a negar que por las noche' te extrañaba E eu não vou negar que de noite eu senti sua falta Y pensando en ti, siempre me despertaba, yeah Y pensando en ti, siempre me despertaba, yeah E pensando em você, eu sempre acordei, sim Pero yo sé que está' mejor así, yo también estoy mejor sin ti Pero yo sé que está' mejor así, yo también estoy mejor sin ti Mas eu sei que é melhor assim, eu sou melhor sem você também Pero quise escribirte, solo pa' que supieras Pero quise escribirte, solo pa' que supieras Mas eu queria escrever para você, apenas para você saber Que por la culpa tuya, ya no confió en cualquiera Que por la culpa tuya, ya no confió en cualquiera Que por sua causa, eu não confiava mais em ninguém Mejor me quedo solo Mejor me quedo solo É melhor eu ficar sozinha Tú me dañaste, por eso es que ya ni lloro Tú me dañaste, por eso es que ya ni lloro Você me machucou, é por isso que eu nem choro Bebé, tu para mi valías más que el oro Bebé, tu para mi valías más que el oro Baby, você valeu mais para mim do que ouro Y ahora me escriben muchas pero yo siempre ignoro, yeah Y ahora me escriben muchas pero yo siempre ignoro, yeah E agora eles me escrevem muitos, mas eu sempre ignoro, sim Nena, tú me rompiste Nena, tú me rompiste Baby, você me quebrou Algún día vas a pagar por lo que hiciste Algún día vas a pagar por lo que hiciste Algum dia você pagará pelo que fez No te preocupes que ya no me pongo triste No te preocupes que ya no me pongo triste Não se preocupe, eu não estou mais triste Y no tengo sentimientos desde que te fuiste, yeah Y no tengo sentimientos desde que te fuiste, yeah E eu não tenho sentimentos desde que você saiu, sim Ma', por tu culpa ya no me enamoro Ma', por tu culpa ya no me enamoro Ma ', por sua causa eu não me apaixono mais No creo en los amores, ya no me ilusiono No creo en los amores, ya no me ilusiono Eu não acredito em amor, não estou mais animado Ma', por tu culpa ya no me enamoro Ma', por tu culpa ya no me enamoro Ma ', por sua causa eu não me apaixono mais No creo en los amores, ya no me ilusiono No creo en los amores, ya no me ilusiono Eu não acredito em amor, não estou mais animado Ya no voy a llorar Ya no voy a llorar Não vou mais chorar Me preparé pa' to', pero nunca pa'l final Me preparé pa' to', pero nunca pa'l final Eu me preparei para isso, mas nunca para o fim Ya no me haces falta, ya todo me da igual Ya no me haces falta, ya todo me da igual Não preciso mais de você, não me importo com tudo Y cuando escuches todo esto, no me tienes que contestar Y cuando escuches todo esto, no me tienes que contestar E quando você ouvir tudo isso, você não precisa me responder Quédate sola, ya mi vida nadie la controla Quédate sola, ya mi vida nadie la controla Fique sozinho, ninguém controla minha vida Este corazón de nadie se enamora, mejor ignora Este corazón de nadie se enamora, mejor ignora Esse coração de ninguém se apaixona, é melhor ignorar Porque el amor, pa' mi, ya paso de moda Porque el amor, pa' mi, ya paso de moda Porque o amor, pa 'mi, já está na moda Aprendí que nada va hacer para siempre Aprendí que nada va hacer para siempre Eu aprendi que nada fará para sempre Todo se siente bien desde que no estás presente Todo se siente bien desde que no estás presente Tudo parece bom porque você não está presente Dicen que hablas de mí, eso me dice la gente Dicen que hablas de mí, eso me dice la gente Dizem que você fala de mim, é o que as pessoas me dizem Pero no tienes agallas pa' decírmelo de frente, ¿entiendes? Pero no tienes agallas pa' decírmelo de frente, ¿entiendes? Mas você não tem coragem de me dizer de frente, entende? Yo también entiendo Yo también entiendo Eu também entendo Me llegan los recuerdos cada vez que prendo Me llegan los recuerdos cada vez que prendo Memórias vêm a mim toda vez que ligo Ya no me interesa lo que tú estas haciendo Ya no me interesa lo que tú estas haciendo Eu não estou interessado no que você está fazendo Ya te supere, aunque aquí te sigo viendo Ya te supere, aunque aquí te sigo viendo Eu te superei, mesmo que eu ainda te veja aqui Ma', por tu culpa (Ma', por tu culpa) Ma', por tu culpa (Ma', por tu culpa) Ma ', por sua causa (Ma', por sua causa) Ya no me enamoro (Ya no me enamoro) Ya no me enamoro (Ya no me enamoro) Eu não me apaixono mais (eu não me apaixono mais) No creo en los amores (Yeah, yeah) No creo en los amores (Yeah, yeah) Eu não acredito em amor (Sim, sim) Ya no me ilusiono (No) Ya no me ilusiono (No) Não estou mais animado (Não) Ma', por tu culpa (Woh, oh) Ma', por tu culpa (Woh, oh) Ma ', por sua causa (Woh, oh) Ya no me enamoro Ya no me enamoro Eu não me apaixono mais No creo en los amores No creo en los amores Eu não acredito no amor Ya no me ilusiono (Ya no me ilusiono, oh-oh, oh-oh-oh-oh) Ya no me ilusiono (Ya no me ilusiono, oh-oh, oh-oh-oh-oh) Não estou mais animado (não estou mais animado, oh-oh, oh-oh-oh-oh)