×
Original Corrigir

Glory

Glória

The most amazing feeling I feel The most amazing feeling I feel O sentimento mais incrível que já senti Words can't describe Words can't describe Palavras não podem descrever What I'm feeling, for real (oh, glory) What I'm feeling, for real (oh, glory) O que realmente sinto (oh, glória) Baby, I'll paint the sky blue Baby, I'll paint the sky blue Querida, eu pintarei os céus de azul My greatest creation was you My greatest creation was you Mas minha melhor criação foi você You You Você Glory Glory Glória Oh, glory Oh, glory oh, Glória False alarms and false starts False alarms and false starts Com alarmes falsos e começos falsos All made better by the sound of your heart All made better by the sound of your heart Tudo ficou bem quando ouvi o som do seu coração All the pain of the last time All the pain of the last time Toda a dor da última vez I pray so hard it was the last time I pray so hard it was the last time Eu rezei tanto para que fosse a última vez Your momma said that you danced for her Your momma said that you danced for her Sua mamãe disse que você dançou pra ela Did you wiggle your hands for her? Did you wiggle your hands for her? Você colocou as mãos pro alto pra ela? Glory Glory Glória Glory Glory Glória Glory Glory Glória Sorry Sorry Desculpa Everything that I prayed for Everything that I prayed for Por tudo que rezei God's gift, I wish I would've prayed more God's gift, I wish I would've prayed more Presente de Deus, gostaria de ter rezado mais God makes no mistakes, I made a few God makes no mistakes, I made a few Deus não comete erros, eu cometi alguns Rough sledding here and there, Rough sledding here and there, Foi um caminho difícil até aqui But I made it through But I made it through Mas eu consegui chegar I wreak havoc on the world I wreak havoc on the world Eu causei estragos pelo mundo Get ready for part two Get ready for part two Se prepare para a segunda parte A younger, smarter, faster me A younger, smarter, faster me Uma versão minha mais jovem, mas inteligente e mais rápida So a pinch of Hov So a pinch of Hov Um pouquinho de Hov A whole glass of B A whole glass of B E uma taça cheia de B Glory Glory Glória Oh, glory Oh, glory oh, glória Yeah Yeah Yeah The most amazing feeling I feel The most amazing feeling I feel O sentimento mais incrível que já senti Words can't describe Words can't describe Palavras não conseguem realmente descrever What I'm feeling, for real What I'm feeling, for real O que estou sentindo, de verdade Baby, I'll paint the sky blue Baby, I'll paint the sky blue Querida, eu pintarei os céus de azul My greatest creation was you My greatest creation was you Mas minha melhor criação foi você Your grandpop died on liquor failure Your grandpop died on liquor failure Seu avô morreu por problemas com álcool Then he died of liver failure Then he died of liver failure Então ele morreu por problemas de fígado Deep down he was a good man Deep down he was a good man No fundo ele foi um homem bom Goddamn, I can't deliver failure Goddamn, I can't deliver failure Meu Deus, eu nunca aceitarei um fracasso Badass lil Hov Badass lil Hov A incrível e pequena Hov Two years old, shopping on Savile Row Two years old, shopping on Savile Row Dois anos de idade e já fazendo comprans na Saville Row Wicked ass lil B Wicked ass lil B A maravilhosa pequena Bey Hard not to spoil you, rotten Hard not to spoil you, rotten Difícil não te mimar, querida Looking like lil me Looking like lil me Você parece uma pequena versão minha The most beautifulest this thing in this world The most beautifulest this thing in this world As coisas mais lindas do mundo Daddy's little girl, yeah Daddy's little girl, yeah A menininha do Papai, yah You don't yet know what swag is You don't yet know what swag is Você ainda não sabe o que é ter estilo But you was made in Paris But you was made in Paris Mas você foi feita em Paris And momma woke up the next day And momma woke up the next day E sua mamãe acordou no dia seguinte And shot her album package And shot her album package E fez o álbum dela Last time, the miscarriage was so tragic Last time, the miscarriage was so tragic Dá ultima vez , o aborto foi trágico We was afraid you'd disappear We was afraid you'd disappear Nós estávamos com medo que você desaparecesse But no, baby, you magic But no, baby, you magic Mas você não o fez, querida, você é mágica So there you have it, shit happens So there you have it, shit happens Então é isso, merdas acontecem Just make sure the plane you on Just make sure the plane you on Farei o melhor para que seu avião Is bigger than your carry-on baggage Is bigger than your carry-on baggage Seja maior do que a sua bagagem de mão Everybody go do stuff Everybody go do stuff Todo mundo passa por algumas coisa Life is a gift, Blue, open it up Life is a gift, Blue, open it up A vida é um dom, Blue, abra sua mente You're a child of destiny You're a child of destiny Você é uma criança do destino You're the child of my destiny You're the child of my destiny Você é a criança do meu destino You're my child with the child from Destiny's Child You're my child with the child from Destiny's Child Você é minha criança que fiz uma criança do Destiny's Child That's a helluva recipe That's a helluva recipe Que receita incrível! Glory Glory Glória Glory Glory Glória Glory Glory Glória Sorry Sorry Desculpa Glory Glory Glória Oh, glory Oh, glory oh, glória Yeah Yeah Yeah The most amazing feeling I feel The most amazing feeling I feel O sentimento mais incrível que já senti Words can't describe Words can't describe Palavras não podem descrever What I'm feeling, for real (oh, glory) What I'm feeling, for real (oh, glory) O que estou sentindo, de verdade (oh, glória) Baby, I'll paint the sky blue Baby, I'll paint the sky blue Querida, eu pintarei os céus de azul My greatest creation was you My greatest creation was you Mas minha melhor criação foi você Oh, glory Oh, glory oh, glória

Composição: -





Mais tocadas

Ouvir Jay-Z Ouvir