×
Original Corrigir

On To The Next One

Pra Próxima

[Swizz Beats - Chorus] [Swizz Beats - Chorus] Swizz Beats - Refrão I got a million ways to get it I got a million ways to get it Tenho um milhão de jeitos de conseguir Choose one (choose one) Choose one (choose one) Escolha um (Escolha um) Hey, bring it back (bring it back) Hey, bring it back (bring it back) Traga de volta (Traga de volta) Now double your money and make a stack Now double your money and make a stack Agora dobra a grana e faça uma fortuna I’m on to the next one I’m on to the next one Parti pra próxima On to the next one On to the next one Pra próxima On to the next one On to the next one Pra próxima On to the next one On to the next one Pra próxima On to the next one On to the next one Pra próxima On to the next one On to the next one Pra próxima On to the next one On to the next one Pra próxima Hold up, freeze Hold up, freeze Parado, gelada Somebody bring me back some money please, Somebody bring me back some money please, Alguém traga o dinheiro de volta por favor [Jay-Z] [Jay-Z] Jay-Z Hov on that new shit n-ggas like how come Hov on that new shit n-ggas like how come Hov nessa nova parada Os manos ficam perguntando por quê N-ggas want my old sh-t, buy my old album N-ggas want my old sh-t, buy my old album Os manos querem meu negócio velho Comprar meu CD antigo N-ggas stuck on stupid, I gotta keep it moving N-ggas stuck on stupid, I gotta keep it moving Esses manos travaram na burrice, Eu tenho que continuar em frente N-ggas make the same sh-t, me I make the blueprint N-ggas make the same sh-t, me I make the blueprint OS manos ficam na mesma. eu, eu faço o Blueprint Came in Range, hopped out the Lexus Came in Range, hopped out the Lexus Chego numa Range, saio do meu Lexus every year since i’ve bin on that next sh-t every year since i’ve bin on that next sh-t Todo ano desde que eu fiz aquela merda traded in the gold for the platinum rolex’s traded in the gold for the platinum rolex’s Troquei Rolex de ouro por de platina Now a n-gga wrist match the status of my records Now a n-gga wrist match the status of my records Agora o negão aqui combina o punho com o status Used to rock a throwback, ballin on the corner Used to rock a throwback, ballin on the corner Eu usava camisetão. Dançando na rua Now I rock a teller suit looking like a owner Now I rock a teller suit looking like a owner Agora arraso com um terno exclusivo parecendo um chefão No I'm not a Jonus brother I’m a grown up No I'm not a Jonus brother I’m a grown up Não, não sou um Jonas Brother, sou adulto No I’m not a virgin I use my cahonas No I’m not a virgin I use my cahonas Não, não sou virgem eu uso meus culhões I move forward the only direction I move forward the only direction Eu sigo em frente A única direção cant be scared to fail Search and perfection cant be scared to fail Search and perfection Não posso ter medo de fracassar. Procuro a perfeição Gotta keep it fresh even when we sexing Gotta keep it fresh even when we sexing Tem que manter sempre novo, garota, mesmo quando estamos fazendo amor but don’t be mad at him when he’s on to the next one but don’t be mad at him when he’s on to the next one Mas não fique brava com ele, quando ele partir pra próxima Freeze Freeze Gelada [Chorus] [Chorus] Refrão [Verse 2] [Verse 2] Verso 2 F-ck a throwback jersey cos we on to the next one, F-ck a throwback jersey cos we on to the next one, Fodam-se aquelas jaquetas de times, porque já partimos pra próxima and f-ck that autotune cos we oohhhhn, and f-ck that autotune cos we oohhhhn, E foda-se aquele auto-tune, porque estamos com tudo and n-ggas don’t be mad cos it’s all about progression, and n-ggas don’t be mad cos it’s all about progression, E manos, não fiquem bravos porque só se trata de progressão loiterers should be arrested, I used to drink Kristal, loiterers should be arrested, I used to drink Kristal, Preguiçosos deviam ir pra cadeia eu bebia Cristal muthaf-ckers racist, so I switched Gold Bottles on to that spade sh-t, muthaf-ckers racist, so I switched Gold Bottles on to that spade sh-t, Esses racistas de merda, aí eu mudei pra garrafas de ouro naquela nave espacial you gon have another drink or you just gon babysit, you gon have another drink or you just gon babysit, Você vai beber de novo ou vai trabalhar de babá on to the next one, somebody call da waitress, on to the next one, somebody call da waitress, Pra próxima, alguém chama uma garçonete Baby i’m a boss, i dunno what they do, Baby i’m a boss, i dunno what they do, Baby eu mando aqui, não sei o que eles fazem I don’t get dropped, I dropped the label, I don’t get dropped, I dropped the label, Ninguém me derruba, eu mando na gravadora World can’t hold me, too much ambition, World can’t hold me, too much ambition, O mundo não pode me segurar ambição demais always knew it’d be like this when I was in the kitchen, always knew it’d be like this when I was in the kitchen, Eu sempre soube que seria assim, quando eu estava na cozinha n-ggas in the same spots, me I’m dodging rain drops, n-ggas in the same spots, me I’m dodging rain drops, Os manos ficam no mesmo lugar, eu, eu vou pra lugar ensolarado meaning i’m on vacay, chillin on a big yacht, meaning i’m on vacay, chillin on a big yacht, Tipo, tiro férias, só de boa no iate yeah i go ton flip flops, white louie boat shoes, yeah i go ton flip flops, white louie boat shoes, É, to só de chinelo, sapato branco da Louis Vuitton pra usar no barco you should grow the f-ck up, you should grow the f-ck up, Vocês aí deviam crescer um pouco come here let me coach you, come here let me coach you, Vem cá, deixa eu treinar vocês Hold up, Hold up, Segura! [Chorus] [Chorus] Refrão [Verse 3] [Verse 3] Veso 3 Uh, Big pimpin in the house now, Uh, Big pimpin in the house now, Grande reforma na casa agora bought the land, tore the muthaf-cking house down, bought the land, tore the muthaf-cking house down, Comprei o terreno e mandei derrubar tudo bought the car, tore the muthaf-cking roof off, bought the car, tore the muthaf-cking roof off, Comprei o carro e arranquei o teto ride clean, i don’t ever take the shoes off, ride clean, i don’t ever take the shoes off, Carro limpo, nunca tiro os sapatos bought the jeep, tore the muthaf-cking doors off, bought the jeep, tore the muthaf-cking doors off, Comprei o Jeep e arranquei as portas foot out dat b-tch about to sh-t like a skateboard, foot out dat b-tch about to sh-t like a skateboard, Consigo ficar de pé naquela caranga que nem num skate navigation on tryin to find my next thrill, navigation on tryin to find my next thrill, Liguei o GPS, procurando a próxima emoção feelin myself i don’t even need an x pill, feelin myself i don’t even need an x pill, Pensando que não preciso nem de drogas can’t chill but my neck will, can’t chill but my neck will, Não posso relaxar, mas meu pescoço vai haters really gon be mad off my next deal, haters really gon be mad off my next deal, Meus inimigos vão ficar bravos com meu negócio uh, i dont know hwy they really worry bout my pockets, uh, i dont know hwy they really worry bout my pockets, Não sei por que eles se preocupam com meu bolso meanwhile i had Oprah chillin in the projects, meanwhile i had Oprah chillin in the projects, Enquanto isso, deixei a Oprah tanquila had her out in Bed Stuy chillin on the steps, had her out in Bed Stuy chillin on the steps, Deixei ela em Bedstuy, de boa nos degraus drinking quarter waters gotta be the best, drinking quarter waters gotta be the best, Bebendo agua com saber, tem que ser a melhor MJ at summerjam, Obama on the text, MJ at summerjam, Obama on the text, MJ no Summer Jam, Obama com mensagens y’all should be afraid of what I’m gonna do next. y’all should be afraid of what I’m gonna do next. Vocês deviam temer é o que eu vou fazer a seguir Hold up, Hold up, Segura! [Chorus] [Chorus] Refrão

Composição: Shawn Carter





Mais tocadas

Ouvir Jay-Z Ouvir