×
Original Corrigir

Chemical Salvation

Química da Salvação

7:30 on a summer's night 7:30 on a summer's night 7:30 na noite de verão out in the city cruising on my bike out in the city cruising on my bike Na cidade de cruzeiro na minha moto I've been sitting in the park all day I've been sitting in the park all day Eu estive sentada no parque durante todo o dia drinking cheap wine, getting high drinking cheap wine, getting high Bebendo vinho barato, obtendo alta watching time just drift away watching time just drift away Tempo assistindo apenas afastar-se slipping through traffic with my walkman on slipping through traffic with my walkman on Deslizando através de tráfego com meu walkman em no obligations nowhere I belong no obligations nowhere I belong Nenhuma obrigação em nenhum lugar eu pertenço a million miles above the day-to-day a million miles above the day-to-day Um milhão de quilômetros acima do dia-a-dia lost my religion but I keep my faith lost my religion but I keep my faith Perdi a minha religião, mas eu mantenho minha fé and as the night comes in and as the night comes in E como a noite vem em feels like home again feels like home again Se sente em casa novamente got both feet on the ground got both feet on the ground Tem os dois pés no chão but my mind's on vacation and I'm tuning out but my mind's on vacation and I'm tuning out Mas minha mente está em férias e eu estou ajustando para fora I think the drugs are kicking in I think the drugs are kicking in Acho que as drogas estão retrocedendo em my hands are numb and the whole bar's spinning my hands are numb and the whole bar's spinning Minhas mãos estão dormentes eo bar inteiro está girando the sun is setting and I'm feeling lost the sun is setting and I'm feeling lost O sol está se pondo e estou me sentindo perdido down at the club trying to shake it off down at the club trying to shake it off No clube tentando removê-la it's too early to dance so I'm drinking scotch it's too early to dance so I'm drinking scotch Que é muito cedo para dançar, então eu estou bebendo scotch hanging with the germ at the bar in my flip flops hanging with the germ at the bar in my flip flops Pendurado com o germe no bar do meu flip-flops 16.50 and a gram of weed *on my condo* it's for my own insanity 16.50 and a gram of weed *on my condo* it's for my own insanity 6,50 e um grama de erva * na minha * condomínio é para minha própria loucura so I hit the bricks, relax my mind so I hit the bricks, relax my mind Assim que eu bater os tijolos, relaxar minha mente turn the music up, glide along under the streetlights turn the music up, glide along under the streetlights Aumente a música, deslizam sob as luzes da rua I cross the city I make the rounds I cross the city I make the rounds Atravesso a cidade que eu fazer as rondas and when last call comes, you know I'm finally coming down and when last call comes, you know I'm finally coming down E quando a última chamada vem, você sabe que estou finalmente a descer and as I'm heading home, feels like I made it woooh and as I'm heading home, feels like I made it woooh E como eu estou indo para casa, se sente como eu fiz isso woooh and everything's alright so it's over now and everything's alright so it's over now E tudo está bem por isso está acabado agora another transmission from the late night another transmission from the late night Outra transmissão da madrugada I think the drugs are kicking in I think the drugs are kicking in Acho que as drogas estão retrocedendo em my hands are numb and the whole bar's spinning my hands are numb and the whole bar's spinning Minhas mãos estão dormentes eo bar inteiro está girando 7:30 on a summer's night 7:30 on a summer's night 7:30 na noite de verão out in the city cruising on my bike out in the city cruising on my bike Na cidade de cruzeiro na minha moto I've been sitting in the park all day I've been sitting in the park all day Eu estive sentada no parque durante todo o dia drinking cheap wine, getting high drinking cheap wine, getting high Bebendo vinho barato, obtendo alta watching time just drift away watching time just drift away Tempo assistindo apenas afastar-se I think the drugs are kicking in I think the drugs are kicking in Acho que as drogas estão retrocedendo em my hands are numb and the whole bar's spinning my hands are numb and the whole bar's spinning Minhas mãos estão dormentes eo bar inteiro está girando

Composição: Jaya the Cat





Mais tocadas

Ouvir Jaya The Cat Ouvir