Oooooh oooh ooh (2x) Oooooh oooh ooh (2x) Oooooh ooh ooh (2x) 27th of january, think he died a year ago today 27th of january, think he died a year ago today 27 de Janeiro. Acho que hoje faz um ano que ele morreu She's crying on my shoulder and begging me to make the hurting go away She's crying on my shoulder and begging me to make the hurting go away Ela está chorando no meu ombro e suplicando para que eu faça a dor sumir Pretty brown eyes, tears full of guilt, a heart full of pain and fear Pretty brown eyes, tears full of guilt, a heart full of pain and fear Lindos olhos castanhos, lágrimas cheias de culpa, um coração cheio de dor e medo I wanna tell her it's okay but we both know she's the reason he's not here. I wanna tell her it's okay but we both know she's the reason he's not here. Eu quero dizer a ela que está tudo bem, mas ambas sabemos que ela é a razão dele não estar mais aqui I keep on crying, but it doesn't seem to help at all [seem to help at all] I keep on crying, but it doesn't seem to help at all [seem to help at all] Eu continuo chorando, mas isso parece não ajudar em nada With every single tear drop, it's like another raindrop falls With every single tear drop, it's like another raindrop falls Com cada lágrima derramada, é como outra gota de chuva And I would [and I would], if I could [if I could]..but the try would be in vain [the try would be in vain] And I would [and I would], if I could [if I could]..but the try would be in vain [the try would be in vain] E eu faria, se eu pudesse, mas a tentativa poderia ser em vão Said so matter what I do..I can't stop the rain. Said so matter what I do..I can't stop the rain. Disse "Então não importa o que eu faça, eu não posso parar a chuva" So I cry So I cry Então eu choro Oooooooh..I can't stop the rain [stop the rain] (2x) Oooooooh..I can't stop the rain [stop the rain] (2x) Oooooooh... Eu não posso parar a chuva If I could, you know I would..but the try would be in vain. If I could, you know I would..but the try would be in vain. Se eu pudesse, você sabe que eu faria, mas a tentativa poderia ser em vão So I cry So I cry Então eu choro Oooooooh..I can't stop the rain [stop the rain] Oooooooh..I can't stop the rain [stop the rain] Oooooooh... Eu não posso parar a chuva Faded picture in a little gold locket, and she never takes it off Faded picture in a little gold locket, and she never takes it off Uma figura meio apagada em um pequeno medalhão de ouro que ela nunca tira I know it's small, but it's heavy 'cus it's filled with guilt I know it's small, but it's heavy 'cus it's filled with guilt Eu sei que é pequeno, mas é pesado, pois é carregado de culpa I know and she why his life is lost I know and she why his life is lost Eu sei e ela sabe por que a vida dele está perdida I feel bad for her, but I'm having mixed emotions I feel bad for her, but I'm having mixed emotions Me sinto mal por ela, mas estou carregada de emoções contrárias 'cus he was a friend of mine 'cus he was a friend of mine Pois ele era um amigo meu Somewhere in the deepest darkest part of my mind Somewhere in the deepest darkest part of my mind Em algum lugar obscuro aqui dentro da minha mente I wish it was her that died that night I wish it was her that died that night Eu queria que tivesse sido ela a morrer naquela noite [Ooooh] [Ooooh] OooOoooh I keep on crying, but it doesn't seem to help at all [seem to help at all] I keep on crying, but it doesn't seem to help at all [seem to help at all] Eu continuo chorando, mas isso parece não ajudar em nada With every single tear drop, it's like another raindrop falls [raindrop falls] With every single tear drop, it's like another raindrop falls [raindrop falls] Com cada lágrima derramada, é como outra gota de chuva And I would [and I would], if I could [if I could]..but the try would be in vain [the try would be in vain] And I would [and I would], if I could [if I could]..but the try would be in vain [the try would be in vain] E eu faria, se eu pudesse, mas a tentativa poderia ser em vão Said so matter what I do..I can't stop the rain Said so matter what I do..I can't stop the rain Disse: "Então não importa o que eu faça, eu não posso parar a chuva" So I cry So I cry Então eu choro Oooooooh..I can't stop the rain [stop the rain] (2x) Oooooooh..I can't stop the rain [stop the rain] (2x) Oooooooh... Eu não posso parar a chuva If I could, you know I would..but the try would be in vain. If I could, you know I would..but the try would be in vain. Se eu pudesse, você sabe que eu faria, mas a tentativa poderia ser em vão So I cry So I cry Então eu choro Oooooooh..I can't stop the rain [stop the rain] Oooooooh..I can't stop the rain [stop the rain] Oooooooh... Eu não posso parar a chuva One rainy saturday night, a happy anniversary One rainy saturday night, a happy anniversary Uma noite chuvosa no sábado à noite, uma feliz festa de aniversário Celebrating long[?], champagne all around Celebrating long[?], champagne all around Uma longa celebração, champagne por toda parte They had a little too much to drink They had a little too much to drink Eles devem ter bebido um pouco demais They got in the car, and he could barely stand up They got in the car, and he could barely stand up Eles pegaram o carro, e ele mal ficava em pé So she figured that she'd drive. So she figured that she'd drive. Então ela percebeu que ela deveria dirigir Staring at him I suppose, a sudden jerk of the wheel, Staring at him I suppose, a sudden jerk of the wheel, Olhando pra ele eu suponho, de repente um puxão na roda and the car flipped about three times and the car flipped about three times E o carro virou umas três vezes [Oooooooh] [Oooooooh] Oooooooh I keep on crying, but it doesn't seem to help at all. I keep on crying, but it doesn't seem to help at all. Eu continuo chorando, mas isso parece não ajudar em nada With every single tear drop, it's like another raindrop falls [raindrop falls]. With every single tear drop, it's like another raindrop falls [raindrop falls]. Com cada lágrima derramada, é como outra gota de chuva And I would [and I would], if I could [if I could] ..but the try would be in vain. And I would [and I would], if I could [if I could] ..but the try would be in vain. E eu faria, se eu pudesse, mas a tentativa poderia ser em vão Said so matter what I do [what I do]..I can't stop the rain. Said so matter what I do [what I do]..I can't stop the rain. Disse "Então não importa o que eu façam, eu não posso parar a chuva" So I cry So I cry Então eu choro Oooooooh..I can't stop the rain [stop the rain] (2x) Oooooooh..I can't stop the rain [stop the rain] (2x) Oooooooh... Eu não posso parar a chuva If I could, you know I would..but the try would be in vain. If I could, you know I would..but the try would be in vain. Se eu pudesse, você sabe que eu faria, mas a tentativa poderia ser em vão Oooooooh..I can't stop the rain [stop the rain] Oooooooh..I can't stop the rain [stop the rain] Oooooooh... Eu não posso parar a chuva