I don't need you to love me, I don't need you to love me, Eu não preciso que você me ama, I don't need you to love. I don't need you to love. Eu não preciso de você para amar. I've got . . . I've got . . . Eu tenho. . . I got . . . I got . . . Eu tenho. . . I've got my sister. I've got my sister. Eu tenho a minha irmã. I can feel her now, I can feel her now, Eu posso senti-la agora, She may not be here, but she's still mine. She may not be here, but she's still mine. Ela pode não estar aqui, mas ela ainda é minha. And i know she still love me. And i know she still love me. E eu sei que ela ainda me ama. Got my house. Got my house. Tenho a minha casa. It still keep the cold out. It still keep the cold out. Ainda manter o frio. Got my chair Got my chair Tenho a minha cadeira When my body can't hold out. When my body can't hold out. Quando meu corpo não pode aguentar. Got my hands Got my hands Tenho em minhas mãos Doin' good like they s'pose to, Doin' good like they s'pose to, Doin 'bom como eles suponho que, Showin' my heart Showin' my heart Mostrando meu coração To the folks that i'm close to. To the folks that i'm close to. Para as pessoas que eu estou perto. Got my eyes. Got my eyes. Tenho meus olhos. Though they don't see as far now, Though they don't see as far now, Embora eles não vêem tão longe agora, I know more 'bout how things I know more 'bout how things Eu sei mais 'bout como as coisas Really are now . . . Really are now . . . Realmente são agora. . . I'm gonna take a deep breath. I'm gonna take a deep breath. Eu vou tomar uma respiração profunda. I'm gonna hold my head up. I'm gonna hold my head up. Vou segurar minha cabeça erguida. Gonna put my shoulders back, Gonna put my shoulders back, Vou colocar o meu ombros para trás, And look you straight in the eye. And look you straight in the eye. E te olhar diretamente nos olhos. I'm gonna flirt with somebody I'm gonna flirt with somebody Eu vou flertar com alguém When they walk by. When they walk by. Quando eles passam. I'm gonna sing out . . . I'm gonna sing out . . . Eu vou cantar para fora. . . Sing out. Sing out. Cantar. I believe i have inside of me I believe i have inside of me Eu acredito que eu tenho dentro de mim Everything that i need to live a bountiful life. Everything that i need to live a bountiful life. Tudo o que eu preciso para viver uma vida abundante. With all the love alive in me With all the love alive in me Com todo o amor vivo em mim I'll stand as tall as the tallest tree. I'll stand as tall as the tallest tree. Vou ficar tão alto quanto a árvore mais alta. And i'm And i'm E eu estou Thankful for everyday that i'm given, Thankful for everyday that i'm given, Grato por todos os dias que me deram Both the easy and hard ones i'm livin'. Both the easy and hard ones i'm livin'. Tanto aqueles que o fácil e difícil que eu estou vivendo. But most of all But most of all Mas acima de tudo I'm thankful for I'm thankful for Eu sou grato por Loving who i really am. Loving who i really am. Amar quem eu realmente sou. You're beautiful. You're beautiful. Você é linda. Yes, i'm beautiful, Yes, i'm beautiful, Sim, eu sou bonita, And i'm here. And i'm here. E eu estou aqui.