×
Original Espanhol Corrigir

I'm Gonna Be Alright

Eu Vou Ficar Bem

It's funny 'cause for a while It's funny 'cause for a while É engraçado porque durante um tempo I walked around with a smile I walked around with a smile Eu andei por aí sorrindo But deep inside I could hear voices telling me this ain't right But deep inside I could hear voices telling me this ain't right Mas, lá no fundo, eu ouvia uma voz dizendo: Isso não está certo Don't you know it's not for you Don't you know it's not for you Você não sabe que não é para você? " I always knew what I had to do I always knew what I had to do Eu sempre soube o que tinha que fazer But it's hard to get away But it's hard to get away Mas era difícil ir embora Because I love you Because I love you Porque eu o amo I just tried to stay I just tried to stay E tentei ficar I used to say I couldn't do it I used to say I couldn't do it Dizia que não conseguiria, But I did it But I did it Mas consegui After telling everybody that I wasn't with it After telling everybody that I wasn't with it Depois de dizer a todos que não dava Though it brings tears to my eyes Though it brings tears to my eyes Apesar dos meus olhos se encherem d'água I can feel it I can feel it Eu posso sentir isso And I know inside I'm gonna be alright And I know inside I'm gonna be alright E eu conheço dentro de mim vai ser certo I said I couldn't do it I said I couldn't do it Dizia que não conseguiria, But I did it But I did it Mas consegui After telling everybody that I wasn't with it After telling everybody that I wasn't with it Depois de dizer a todos que não dava Though it brings tears to my eyes Though it brings tears to my eyes Apesar dos meus olhos se encherem d'água I can feel it I can feel it Eu posso sentir isso And that voice inside says im gonna be alright And that voice inside says im gonna be alright Aquela voz lá dentro diz que vou ficar bem Friends of mine say to me Friends of mine say to me Minhas amigas dizem They say you got control over me They say you got control over me Que você me controla You're not alone You're not alone Não é só culpa sua, I played a part I played a part Também sou culpada I saw the way you were from the start I saw the way you were from the start Vi como você era desde o inicio Could I expect so much from you Could I expect so much from you Eu não podia esperar tanto de você You had a girl when I first met you You had a girl when I first met you Você tinha namorada quando eu o conheci Did the best that you could do Did the best that you could do Fez o melhor que pôde Now I realize that I can't change you Now I realize that I can't change you E, agora, vejo que não posso muda-lo I used to say I couldn't do it I used to say I couldn't do it Dizia que não conseguiria, But I did it But I did it Mas consegui After telling everybody that I wasn't with it After telling everybody that I wasn't with it Depois de dizer a todos que não dava Though it brings tears to my eyes Though it brings tears to my eyes Apesar dos meus olhos se encherem d'água I can feel it I can feel it Eu posso sentir isso And I know inside I'm gonna be alright And I know inside I'm gonna be alright Aquela voz lá dentro diz que vou ficar bem I said I couldn't do it I said I couldn't do it Dizia que não conseguiria, But I did it But I did it Mas consegui After telling everybody that I wasn't with it After telling everybody that I wasn't with it Depois de dizer a todos que não dava Though it brings tears to my eyes Though it brings tears to my eyes Apesar dos meus olhos se encherem d'água I can feel it I can feel it Eu posso sentir isso And that voice inside says im gonna be alright And that voice inside says im gonna be alright Aquela voz lá dentro diz que vou ficar bem Said I wouldn't walk away Said I wouldn't walk away Eu dizia que não o largaria Somedays I want to stay Somedays I want to stay Às vezes quero ficar But leaving you is what I need to do to be okay But leaving you is what I need to do to be okay Mas preciso deixá-lo para ficar bem Never thought it would be true Never thought it would be true Nunca achei que isso fosse acontecer Me livin' without you Me livin' without you Que eu fosse viver sem você But now it's time for me to make a move But now it's time for me to make a move Mas, agora, é hora de tomar essa atitude I used to say I couldn't do it I used to say I couldn't do it Dizia que não conseguiria, But I did it But I did it Mas consegui After telling everybody that I wasn't with it After telling everybody that I wasn't with it Depois de dizer a todos que não dava Though it brings tears to my eyes Though it brings tears to my eyes Apesar dos meus olhos se encherem d'água I can feel it I can feel it Eu posso sentir isso' And I know inside I'm gonna be alright And I know inside I'm gonna be alright Aquela voz lá dentro diz que vou ficar bem I said I couldn't do it I said I couldn't do it Dizia que não conseguiria But I did it But I did it Mas consegui After telling evreybody that I wasn't with it After telling evreybody that I wasn't with it Depois de dizer a todos que não daria Though it brings tears to my eyes Though it brings tears to my eyes Apesar de meus olhos se encherem d'água I can feel it I can feel it Eu posso sentir isso And that voice inside says I'm gonna be alright And that voice inside says I'm gonna be alright Aquela voz lá dentro diz que vou ficar bem

Composição: Cheryl Cook/Jennifer Lopez/Troy Oliver/Sylvia Robinson/Corey Rooney





Mais tocadas

Ouvir Jennifer Lopez Ouvir