I'm looking for a way to feel you hold me I'm looking for a way to feel you hold me Eu estou procurando um modo para sentir você me abraçar To feel your heart beat just one more time To feel your heart beat just one more time Sentir seu coração bater só mais uma vez I'm reaching back, trying to touch the moment I'm reaching back, trying to touch the moment Eu estou conseguindo voltar para trás, tentando tocar o momento Each precious minute that you were mine Each precious minute that you were mine Cada minuto precioso que eu tinha você How do you prepare, when you love someone this way, How do you prepare, when you love someone this way, Como você se prepara, quando ama alguém deste modo, To let them go a little more each day? To let them go a little more each day? para deixá-los partir um pouco mais a cada dia? The stars we put in place The stars we put in place As estrelas que nós colocamos no lugar The dreams we didn't waste The dreams we didn't waste Os sonhos que nós não desperdiçamos The sorrows we embraced The sorrows we embraced As tristezas que nós abraçamos The world belonged to you and me The world belonged to you and me O mundo pertenceu a nós dois The oceans that we crossed The oceans that we crossed Os oceanos que nós cruzamos The innocence we've lost The innocence we've lost A inocência que nós perdemos The hurting at the end The hurting at the end A dor no fim I go there again, I go there again, Eu vou lá novamente, 'cause it was beautiful. 'cause it was beautiful. Porque foi belo It was beautiful. It was beautiful. Foi belo Some days missing you is overwhelming Some days missing you is overwhelming Certos dias, sentir sua falta é assustador When it hits me you're not coming back When it hits me you're not coming back Quando eu percebo que você não voltará And in my darkest hours, I have wondered And in my darkest hours, I have wondered E em minhas horas mais sombrias, eu imaginei Was it worth it for the time we had? Was it worth it for the time we had? Valia a pena pelos momentos que tivemos? My thoughts get kinda scattered, but one thing I know is true My thoughts get kinda scattered, but one thing I know is true Meus pensamentos estão dispersos, I bless the day that I found you I bless the day that I found you Mas uma coisa que eu sei é verdade The stars we put in place The stars we put in place As estrelas que nós colocamos no lugar The dreams we didn't waste The dreams we didn't waste Os sonhos que nós não desperdiçamos The sorrows we embraced The sorrows we embraced As tristezas que nós abraçamos The world belonged to you and me The world belonged to you and me O mundo pertenceu a nós dois The oceans that we crossed The oceans that we crossed Os oceanos que nós cruzamos The innocence we've lost The innocence we've lost A inocência que nós perdemos The hurting at the end The hurting at the end A dor no fim I go there again, I go there again, Eu vou lá novamente, 'cause it was beautiful. 'cause it was beautiful. Porque foi belo It was beautiful. It was beautiful. Foi belo *musical bridge* *musical bridge* *musical bridge* The rules we stepped aside The rules we stepped aside As regras que nós transpomos The fear that we defied The fear that we defied O medo que nós desafiamos The thrill of the ride The thrill of the ride A excitação da viagem The fire in our hearts that burned The fire in our hearts that burned O fogo que queimou em nossos corações. The oceans that we crossed The oceans that we crossed Os oceanos que nós cruzamos The innocence we've lost The innocence we've lost A inocência que nós perdemos The hurting at the end The hurting at the end A dor no fim I go there again, I go there again, Eu vou lá novamente, 'cause it was beautiful. 'cause it was beautiful. porque foi belo So beautiful. So beautiful. Tão belo. It was beautiful. It was beautiful. Foi belo.