×
Original Corrigir

Casa Blanca

Casa Blanca

I fell in love with you watching Casablanca I fell in love with you watching Casablanca Eu me apaixonei por você assistindo Casablanca Back row of the drive in show in the flickering light Back row of the drive in show in the flickering light Atrás da fila de passeio em show na luz cintilante Popcorn and cokes beneath the stars became champagne and caviar Popcorn and cokes beneath the stars became champagne and caviar Pipoca e Coca-Cola sob as estrelas que se transformou em champanhe e caviar Making love on a long hot summers night Making love on a long hot summers night Fazendo amor em uma longa noite quente de verão I thought you fell in love with me watching Casablanca I thought you fell in love with me watching Casablanca Pensei que se apaixonou por mim vendo Casablanca Holding hands 'neath the paddle fans in Rick's Candle lit cafe Holding hands 'neath the paddle fans in Rick's Candle lit cafe Segurando as mãos por baixo dos ventiladores de paddle em Rick's Candle lit cafe Hiding in the shadows from the spies. Moroccan moonlight in your eyes Hiding in the shadows from the spies. Moroccan moonlight in your eyes Escondido nas sombras dos espiões. Luar marroquino em seus olhos Making magic at the movies in my old chevrolet Making magic at the movies in my old chevrolet Fazendo mágica no cinema no meu próprio Chevrolet Oh! A kiss is still a kiss in Casablanca Oh! A kiss is still a kiss in Casablanca Oh! Um beijo ainda é um beijo em Casablanca But a kiss is not a kiss without your sigh But a kiss is not a kiss without your sigh Mas um beijo não é um beijo sem o seu suspiro Please come back to me in Casablanca Please come back to me in Casablanca Por favor volte para mim em Casablanca I love you more and more each day as time goes by I love you more and more each day as time goes by Eu te amo mais e mais a cada dia com o passar do tempo I guess there're many broken hearts in Casablanca I guess there're many broken hearts in Casablanca Acho que tem muitos corações partidos em Casablanca You know I've never really been there. So, I don't know You know I've never really been there. So, I don't know Você sabe que eu nunca estive lá. Então eu não sei I guess our love story will never be seen on the big wide silver screen I guess our love story will never be seen on the big wide silver screen Eu acho que nossa história de amor nunca será vista na grande tela branca de prata But it hurt just as bad when I had to watch you go But it hurt just as bad when I had to watch you go Mas doeu tão mal quando eu tive que assistir você ir Oh! A kiss is still a kiss in Casablanca Oh! A kiss is still a kiss in Casablanca Oh! Um beijo ainda é um beijo em Casablanca But a kiss is not a kiss without your sigh But a kiss is not a kiss without your sigh Mas um beijo não é um beijo sem o seu suspiro Please come back to me in Casablanca Please come back to me in Casablanca Por favor volte para mim em Casablanca I love you more and more each day as time goes by I love you more and more each day as time goes by Eu te amo mais e mais a cada dia com o passar do tempo Oh! A kiss is still a kiss in Casablanca Oh! A kiss is still a kiss in Casablanca Oh! Um beijo ainda é um beijo em Casablanca But a kiss is not a kiss without your sigh But a kiss is not a kiss without your sigh Mas um beijo não é um beijo sem o seu suspiro Please come back to me in Casablanca Please come back to me in Casablanca Por favor volte para mim em Casablanca I love you more and more each day as time goes by I love you more and more each day as time goes by Eu te amo mais e mais a cada dia com o passar do tempo I love you more and more each day as time goes by I love you more and more each day as time goes by Eu te amo mais e mais a cada dia com o passar do tempo

Composição: Unknow





Mais tocadas

Ouvir Jessica Jay Ouvir