×
Original Corrigir

Baby, It's Cold Outside

querido, está frio lá fora

I really can't stay - Baby it's cold outside I really can't stay - Baby it's cold outside eu relamente não posso ficar - querido, está frio lá fora I've got to go away - Baby it's cold outside I've got to go away - Baby it's cold outside tenho que ir embora - querido, está frio lá fora This evening has been - Been hoping that you'd drop in This evening has been - Been hoping that you'd drop in esta noite tenho esperado que você caisse So very nice - I'll hold your hands, they're cold as ice So very nice - I'll hold your hands, they're cold as ice tão legal - eu seguraria tuas mãos, elas estão frias como gelo My mother will start to worry - Beautiful, what's your hurry My mother will start to worry - Beautiful, what's your hurry minha mãe vai começar a se preocupar - linda, porque a pressa My father will be pacing the floor - Listen to the fireplace roar My father will be pacing the floor - Listen to the fireplace roar meu pai andando no chão - ouvir o ruido da lareira So really I'd better scurry - Beautiful, please don't hurry So really I'd better scurry - Beautiful, please don't hurry então melhor eu correr - linda por favor não se spresse well Maybe just one drink more - Put some music on while I pour well Maybe just one drink more - Put some music on while I pour bem, talvez só mais um drink - ponha mais uma musica enquanto eu sirvo The neighbors might think - Baby, it's bad out there The neighbors might think - Baby, it's bad out there os vizinhos vão pensar - querido, está ruin lá fora Say, what's in this drink - No cabs to be had out there Say, what's in this drink - No cabs to be had out there digo, o que há nesse drink - não há táxis lá fora I wish I knew how - Your eyes are like starlight now I wish I knew how - Your eyes are like starlight now eu queria saber como - seus olhos estão como a luz das estrelas agora To break this spell - I'll take your hat, your hair looks swell To break this spell - I'll take your hat, your hair looks swell para quebrar esse feitiço - vou tirar teu chapéu, teus cabelos estão melhores agora I ought to say no, no, no, sir - Mind if I move a little closer I ought to say no, no, no, sir - Mind if I move a little closer eu tenho que dozer não não não não não, senhor- se importa se eu me aproximar um pouco mais At least I'm gonna say that I tried - What's the sense in hurting my pride At least I'm gonna say that I tried - What's the sense in hurting my pride ao menos posso dizer que tentei - qual o significado de ferir o meu orgulho I really can't stay - Baby don't hold out I really can't stay - Baby don't hold out eu realmente não posso ficar - querida não resista Baby it's cold outside Baby it's cold outside querida está frio lá fora I simply must go - Baby, it's cold outside I simply must go - Baby, it's cold outside eu simplesmente tenho que ir - querida está frio lá fora The answer is no - Ooh baby, it's cold outside The answer is no - Ooh baby, it's cold outside a resposta é não - ooh querida está frio lá fora This welcome has been - I'm lucky that you dropped in This welcome has been - I'm lucky that you dropped in veio em boa hora - eu tenho sorte que você caiu nessa So nice and warm -- Look out the window at that storm So nice and warm -- Look out the window at that storm tão legal e quente - olhe pra fora da janela a tempestade My sister will be suspicious - Man, your lips look so delicious My sister will be suspicious - Man, your lips look so delicious minha irmã vai desconfiar - cara, seus lábios são tão apetitosos My brother will be there at the door - Waves upon a tropical shore My brother will be there at the door - Waves upon a tropical shore meu irmão vai estar lá na porta - ondas de uma praia tropical My maiden aunt's mind is vicious - Gosh your lips look delicious My maiden aunt's mind is vicious - Gosh your lips look delicious minha tia solteirona é vingativa -seus lábios parecem gostosos Well maybe just a half a drink more - Never such a blizzard before Well maybe just a half a drink more - Never such a blizzard before bem, talvez so mais a metade do drink - nunca mais uma nevasca como essa I've got to go home - Oh, baby, you'll freeze out there I've got to go home - Oh, baby, you'll freeze out there tenho que ir pra casa - oh querida você vai congelar lá fora Say, lend me your coat - It's up to your knees out there Say, lend me your coat - It's up to your knees out there diga, me de seu casaco - esta em cima dos seus joelhos You've really been grand - Your eyes are like starlight now You've really been grand - Your eyes are like starlight now você tem sido realmente bom -teus olhos brilham como estrela agora But don't you see - How can you do this thing to me But don't you see - How can you do this thing to me mas você não ve - como você pode fazer isso comigo There's bound to be talk tomorrow - Making my life long sorrow There's bound to be talk tomorrow - Making my life long sorrow haverá tempo para falarmos amanhã - fazer da minha vida uma sombra At least there will be plenty implied - If you caught pneumonia and died At least there will be plenty implied - If you caught pneumonia and died ao menos - se eu pegar pneumonia e morrer I really can't stay - Get over that old out I really can't stay - Get over that old out eu realmente nao posso ficar - terminar velho Baby it's cold outside Baby it's cold outside querida, está frio lá fora






Mais tocadas

Ouvir Jessica Simpson Ouvir