×
Original Corrigir

Skating Away On The Thin Ice Of The New Day

Patinando Por Aí... No Gelo Fino Dos Novos Tempos.

Meanwhile back in the year One — when you belonged to no-one — Meanwhile back in the year One — when you belonged to no-one — Enquanto isso, de volta ao ano Um — quando você não pertencia a ninguém — You didn't stand a chance son, if your pants were undone You didn't stand a chance son, if your pants were undone Você não teria chance, filho, se fosse pego de calças arriadas 'Cause you were bred for humanity and sold to society 'Cause you were bred for humanity and sold to society Porque você foi criado para a humanidade, e vendido para a sociedade One day you'll wake up in the Present Day — One day you'll wake up in the Present Day — E de repente você acorda no presente — A million generations removed from expectations A million generations removed from expectations Onde um milhão de gerações perderam as expectativas Of being who you really want to be Of being who you really want to be De ser quem você realmente quer ser Skating away Skating away Patinando por aí Skating away Skating away Patinando por aí Skating away on the thin ice of the New Day Skating away on the thin ice of the New Day Patinando por aí no gelo fino dos novos tempos So as you push off from the shore So as you push off from the shore Então enquanto você os empurra morro abaixo Won't you turn your head once more and make your peace with everyone? Won't you turn your head once more and make your peace with everyone? Você não pensa mais uma vez - em fazer as pazes com todo mundo? For those who choose to stay For those who choose to stay Aqueles que escolheram ficar Will live just one more day Will live just one more day Viverão apenas mais um dia To do the things they should have done To do the things they should have done Para fazer aquilo que deveriam ter feito And as you cross the wilderness, spinning in your emptiness And as you cross the wilderness, spinning in your emptiness E quando você encontra seu lado selvagem, girando em meio ao seu vazio You feel you have to pray You feel you have to pray Você sente que é melhor rezar Looking for a sign Looking for a sign Procurando por um sinal That the Universal Mind (!) has written you into the Passion Play That the Universal Mind (!) has written you into the Passion Play De que alguma "mente superior" lhe deu um papel nessa ópera Skating away on the thin ice of the New Day Skating away on the thin ice of the New Day Patinando por aí... No gelo fino dos novos tempos And as you cross the circle line, the ice-wall creaks behind And as you cross the circle line, the ice-wall creaks behind E enquanto você atravessa a linha circular, as paredes de gelo se quebram por trás You're a rabbit on the run You're a rabbit on the run Você corre feito um coelhinho And the silver splinters fly in the corner of your eye And the silver splinters fly in the corner of your eye Observando os estilhaços de prata, pelo canto dos seus olhos Shining in the setting sun Shining in the setting sun Brilhando ao pôr do sol Well, do you ever get the feeling that the story's Well, do you ever get the feeling that the story's Você já teve a sensação de que essa história Too damn real and in the present tense? Too damn real and in the present tense? É cruelmente real e é escrita no presente? Or that everybody's on the stage, and it seems like Or that everybody's on the stage, and it seems like Ou então a sensação de que todo mundo esta no palco You're the only person sitting in the audience? You're the only person sitting in the audience? E parece que você é a única pessoa sentada na platéia? Skating away on the thin ice of the New Day Skating away on the thin ice of the New Day Patinando por aí no gelo fino dos novos tempos

Composição: Ian Anderson





Mais tocadas

Ouvir Jethro Tull Ouvir