×
Original Corrigir

Sunshine Day

Dia Ensolarado

Woke up this morning to look at things in their funny way. Woke up this morning to look at things in their funny way. Acordei nesta manhã para ver as coisas em seus maneiras engraçadas. Why can't they be like they used to be only yesterday? Why can't they be like they used to be only yesterday? Porquê eles não são como constumavam ser até ontem? Ooh, bring back my sunshine day. Ooh, bring back my sunshine day. Ooh, traga de volta o meu dia ensolarado. I look at things that once were mine with such despair. I look at things that once were mine with such despair. Eu vi as coisas que um vez foram minhas, com tal desespero. Why do the things I say only fall on empty air? Why do the things I say only fall on empty air? Porquê as coisas que eu digo caem no ar vazio? Ooh, bring back my sunshine day. Ooh, bring back my sunshine day. Ooh, traga de volta o meu dia ensolarado. My mind cried, "Bring back my sunshine day." My mind cried, "Bring back my sunshine day." Minha mente chorou, " Traga de volta o meu dia ensolarado" I say the things I used to say, but they don't seem right. I say the things I used to say, but they don't seem right. Eu digo as coisas que eu costumava dizer, mas não parecem certas. Why does this world seem like the darkest endless night? Why does this world seem like the darkest endless night? Porquê este mundo parece como a noite escura sem-fim? Ooh, bring back my sunshine day. Ooh, bring back my sunshine day. Ooh, traga de volta o meu dia ensolarado. Bring back my sunshine day. Bring back my sunshine day. Traga de volta o meu dia ensolarado.

Composição: Mick Abrahams





Mais tocadas

Ouvir Jethro Tull Ouvir