×
Original Corrigir

Too Old To Rock 'n' Roll: Too Young To Die

velho demais para o Rock'n'Roll, Mas está jovem demais para morrer.

The old Rocker wore his hair too long, The old Rocker wore his hair too long, O velho roqueiro usava seus cabelos longos demais, wore his trouser cuffs too tight. wore his trouser cuffs too tight. Usava as bainhas da calça muito apertadas. Unfashionable to the end --- drank his ale too light. Unfashionable to the end --- drank his ale too light. Fora de moda até o fim --- bebia cerveja excessivamente light. Death's head belt buckle --- yesterday's dreams --- Death's head belt buckle --- yesterday's dreams --- Cinto com fivela de caveira --- sonhos de ontem. the transport caf' prophet of doom. the transport caf' prophet of doom. O profeta do apocalipse de cafés de beira de estrada. Ringing no change in his double-sewn seams Ringing no change in his double-sewn seams Sem anunciar mudanças em suas costuras duplas. in his post-war-babe gloom. in his post-war-babe gloom. Em seu brilho de filhinho de papai do pós-guerra. Now he's too old to Rock'n'Roll but he's too young to die. Now he's too old to Rock'n'Roll but he's too young to die. Agora ele está velho demais para o Rock'n'Roll Mas está jovem demais para morrer. He once owned a Harley Davidson and a Triumph Bonneville. He once owned a Harley Davidson and a Triumph Bonneville. Uma vez ele teve uma Harley-Davidson e uma Triumph Bonneville. Counted his friends in burned-out spark plugs Counted his friends in burned-out spark plugs Contava seus amigos em velas de motor queimadas and prays that he always will. and prays that he always will. E reza para que ele continue contando. But he's the last of the blue blood greaser boys But he's the last of the blue blood greaser boys Mas ele é o último dos garotos subornadores de sangue azul. all of his mates are doing time: all of his mates are doing time: Todos os seus companheiros estão cumprindo pena: married with three kids up by the ring road married with three kids up by the ring road Casado, com três filhos por aí pelo anel rodoviário. sold their souls straight down the line. sold their souls straight down the line. No fim das contas venderam suas almas. And some of them own little sports cars And some of them own little sports cars E alguns deles têm carros esportes and meet at the tennis club do's. and meet at the tennis club do's. E se encontram no clube de tênis. For drinks on a Sunday --- work on Monday. For drinks on a Sunday --- work on Monday. Para beber no domingo --- trabalhar na segunda-feira. They've thrown away their blue suede shoes. They've thrown away their blue suede shoes. Eles jogaram fora seus sapatos de camurça azul. Now they're too old to Rock'n'Roll and they're too young to die. Now they're too old to Rock'n'Roll and they're too young to die. Agora está velho demais para o Rock'n'Roll e velho demais para morrer. So the old Rocker gets out his bike So the old Rocker gets out his bike Então o velho roqueiro traz para fora a sua motocicleta to make a ton before he takes his leave. to make a ton before he takes his leave. Para completar mil quilômetros antes de se aposentar. Up on the A1 by Scotch Corner Up on the A1 by Scotch Corner Na A1, perto de Scotch Corner just like it used to be. just like it used to be. como costumava ser. And as he flies --- tears in his eyes --- And as he flies --- tears in his eyes --- E enquanto ele voa --- lágrimas nos olhos--- his wind-whipped words echo the final take his wind-whipped words echo the final take suas palavras espalhadas pelo limpador de pára-brisas e coam o ato final and he hits the trunk road doing around 120 and he hits the trunk road doing around 120 e ele atinge a auto-estrada a quase 120 sem espaço para frear with no room left to brake. with no room left to brake. sem espaço para frear And he was too old to Rock'n'Roll but he was too young to die. And he was too old to Rock'n'Roll but he was too young to die. E ele era velho demais para o Rock'n'Roll, mas ele era jovem demais para morrer. No, you're never too old to Rock'n'Roll if you're too young to die. No, you're never too old to Rock'n'Roll if you're too young to die. Não, você nunca é velho demais para o Rock'n'Roll se é jovem demais para morrer.

Composição: Ian Anderson





Mais tocadas

Ouvir Jethro Tull Ouvir