Entende? Do You Do You Hei, você diz que gosta do jeito Hey you say you like the way Hey you say you like the way Que os cowboys erguem seus chapéus e dizem The cowboys tip their hats and say The cowboys tip their hats and say "Como vai madame?" "How's it going man?" "How's it going man?" Mas você nunca está certa But you're never quite clear But you're never quite clear Se os galanteios deles são sinceros If their glares are sincere If their glares are sincere Ou realmente apenas segundas intenções Or really only just second hand Or really only just second hand Para você tudo são rosas To you it's all roses To you it's all roses É uma nevoa de lavanda It's a lavender haze It's a lavender haze O homem é maravilhoso The man is a marvel The man is a marvel Mas é uma vergonha a sua inteligência It's a shame about his brains It's a shame about his brains Mas tudo bem você diz That's okay you say That's okay you say Ele possui dentes certos He's got straight teeth He's got straight teeth E faz um bom sexo And it's good sex And it's good sex Você olha para o céu You look to the sky You look to the sky Você olha para o homem You look to the man You look to the man Você declara inocência You claim innocence You claim innocence E que não entende And not to understand And not to understand Ou entende, entende? Do you, do you Do you, do you Há um grande homem There's a big man There's a big man Vestindo um terno branco Wearing a white suit Wearing a white suit E sapatos de couro And patten leather shoes And patten leather shoes Ele quer levar seus macacos He wants to take his monkeys He wants to take his monkeys Para verem as crianças no zoológico To see the kids at the zoo To see the kids at the zoo Porque um cigano na esquina disse Cause the gypsy on the corner said Cause the gypsy on the corner said "Hei senhor, você não pode perder" "Hey mister you can't lose" "Hey mister you can't lose" E este é o seu primeiro dia de estrada And it's the first day at the track And it's the first day at the track Você sente este calor em suas costas You feel that heat on your back You feel that heat on your back Nós todos queremos encontrar um meio de golpear o sistema We all want to find a way to beat the system We all want to find a way to beat the system Encontrar algum ritmo na loucura Find some rhythm in the madness Find some rhythm in the madness Ajoelhe-se e reze Get down on your knees and pray Get down on your knees and pray Diga, "eu farei qualquer coisa que você quiser, Deus Say whatever you want, God Say whatever you want, God Apenas deixe-me seguir o meu caminho" Just let me have my way Just let me have my way Bem, você fará, fará? Well will you, will you Well will you, will you Vamos todos vocês, homens alegres Come on all you merry men Come on all you merry men Zombem de seus choros Rally your cry Rally your cry Dancem com o diabo Dance with the devil Dance with the devil Para amanha sem dúvida nós fazermos For tomorrow will surely, hey, hey For tomorrow will surely, hey, hey Hey, derrube os homens Blow the men down Blow the men down Você com todos os seus cigarros e com os seus olhares frios You with all your cigarettes and cool stares You with all your cigarettes and cool stares Recheados com nenhum clarão Filled with blank glares Filled with blank glares E com arrependimentos carregados And loaded regrets And loaded regrets Apenas como as garotas de hoje Just like the girls today Just like the girls today Com nada a dizer With nothing to say With nothing to say Sem mais tranças e passeios de pônei No more pigtails on pony rides No more pigtails on pony rides Eles são sofisticados They're sophisticated They're sophisticated Eles tomam um gole em lattes They sip on lattes They sip on lattes E mantém seus olhos num prêmio maior And have their eyes And have their eyes Nós batemos On a bigger prize On a bigger prize Os nossos punhos e dizemos We shake our fists and say We shake our fists and say "Bem, um bom trago nos deixa loucos "Well Good Golly we're mad" "Well Good Golly we're mad" Isto faz Deus matar crianças The God that kills children The God that kills children Com muitas de nossas próprias mãos" With our very own hands With our very own hands Nós declaramos inocência And claim innocence And claim innocence E que não entendemos And not to understand And not to understand Ou entendemos, entendemos? Do we, do we Do we, do we Vamos todos vocês homens alegres Come on all you merry men Come on all you merry men Zombem de seus choros Rally your cry Rally your cry Dancem com o diabo Dance with the devil Dance with the devil Para amanhã sem dúvida nós fazermos, hey, hey, For tomorrow will surely, hey, hey For tomorrow will surely, hey, hey Derrube os homens Blow the men down Blow the men down Bem derrube os homens We'll blow the men down We'll blow the men down Ei Hey Hey