×
Original Corrigir

Good Day

um dia bom

I say to myself I say to myself Digo pra mim mesma Self, why are you awake again? It's one a.m. Self, why are you awake again? It's one a.m. porque você acordada de novo? ainda é uma da manhã Standing with the fridge door wide open, staring Standing with the fridge door wide open, staring de pé, em frente a geladeira aberta, olhando Such a sight, florescent light Such a sight, florescent light que vista, luz fluorescente The stars are bright The stars are bright as estrelas brilham Might make a wish, if I believed in that shit Might make a wish, if I believed in that shit poderia fazer um desejo, se eu acerditasse nessa bobagem As it is, I might watch TV As it is, I might watch TV mas, que bobagem!, vou assistir TV Cause it's nice to see people more messed up than me Cause it's nice to see people more messed up than me porque é legal ver pessoas mais ferradas do que eu I say to myself, as I smile at the wall, let myself fall I say to myself, as I smile at the wall, let myself fall digo pra mim mesma, enquanto olho para as paredes, me desiludo It's gonna be all right, no matter what they say It's gonna be all right, no matter what they say tudo vai ficar bem, não importa o que digam It's gonna be a good day, just wait and see It's gonna be a good day, just wait and see vai ser um dia bom, espere e verá It's gonna be all right, cause I'm all right with me It's gonna be all right, cause I'm all right with me tudo vai ficar bem, porque eu estou bem comigo mesma It's gonna be, it's gonna be, it's gotta be It's gonna be, it's gonna be, it's gotta be vai ficar, vai ficar, vai ficar... I shiver, shut the door I shiver, shut the door eu tremo e fecho a porta Can't think standing here no more Can't think standing here no more não consigo mais me imaginar aqui I'm alone, my mine's racing, heart breaking I'm alone, my mine's racing, heart breaking estou sozinha, minha cabeça a mil por hora, meu coração partido Can you be everything I need you to be? Can you be everything I need you to be? você consegue ser tudo que eu preciso que você seja? Can you protect me like a daughter? Can you protect me like a daughter? você pode me proteger como a uma filha? Can you love me like a father? Can you love me like a father? você pode me amar como a um pai? Can you drink me like water? Can you drink me like water? você consegue me beber como água? Say I'm like the desert, just hotter. Say I'm like the desert, just hotter. diga que sou como o deserto, só que bem mais quente. The point of it all The point of it all a moral de tudo isso, Is that if I should fall Is that if I should fall é que se eu cair Still you're name I'll call Still you're name I'll call vai ser o seu nome, que eu vou chamar It's gonna be all right, no matter what they say It's gonna be all right, no matter what they say tudo vai ficar bem, não importa o que digam It's gonna be a good day, just wait and see It's gonna be a good day, just wait and see vai ser um dia bom, espere e verá It's gonna be okay, cause I'm okay with me It's gonna be okay, cause I'm okay with me tudo vai ficar bem, porque eu estou bem comigo mesma It's gonna be, it's gonna be It's gonna be, it's gonna be vai ficar, vai ficar... As long as we laugh out loud As long as we laugh out loud enquanto rirmos bem alto Laugh like we're mad Laugh like we're mad vamos rir como Cause this crazy, mixed up beauty is all that we have Cause this crazy, mixed up beauty is all that we have se estivéssemos loucos, porque essa beleza louca e confusa é tudo que temos Because what's love but an itch we can't scratch, a joke we can't catch Because what's love but an itch we can't scratch, a joke we can't catch porque, o que é o amor, se não uma vontade que não conseguimos saciar, uma piada que não conseguimos entender But still we laugh But still we laugh mas mesmo assim, nós rimos Get back in bed, turn off the TV Get back in bed, turn off the TV volte para cama, desligue a TV You say "I'll be okay baby, just wait and see." You say "I'll be okay baby, just wait and see." e diga "tudo vai ficar bem querida, apenas espere e verá" It's gonna be all right, it's gonna be okay It's gonna be all right, it's gonna be okay tudo vai ficar bem, tudo vai ficar bem Gonna be a good day, just wait, just see Gonna be a good day, just wait, just see vai ser um dia bom, apenas espere, apenas veja Gonna okay, cause I'm okay with me Gonna okay, cause I'm okay with me ficará bem, porque eu estou bem comigo mesma It's gonna be, it's gonna be, it's gonna be... It's gonna be, it's gonna be, it's gonna be... ficará bem, ficará bem, ficará bem....






Mais tocadas

Ouvir Jewel Ouvir