×
Original Corrigir

Last Dance Rodeo

Ultimo Rodeio

Your lungs fill up with concrete Your lungs fill up with concrete Seus pulmões se enchem de concreto Her voice is all you can hear Her voice is all you can hear A voz dela é tudo o que você consegue ouvir Red lips and a screwdriver Red lips and a screwdriver Lábios vermelhos e um coquetel Wrapped around some mink-clad smear Wrapped around some mink-clad smear Envolta com um casaco sujo And you know that she's a diamond And you know that she's a diamond E você sabe que ela é um diamante And it's damned you for sure (or in this damn juke box hell) And it's damned you for sure (or in this damn juke box hell) Certamente amaldiçoado (ou neste fonógrafo maldito) 'cause fools gold only fools fools 'cause fools gold only fools fools Porque ouro de tolos somente engana, zomba In two-bit hotels. In two-bit hotels. Em hotel barato But she's cooler than all that But she's cooler than all that Mas ela é melhor que tudo isto She's a real high-class cat She's a real high-class cat Ela é realmente uma gata de alta classe She's queen of the last dance rodeo. She's queen of the last dance rodeo. Ela é a rainha do último rodeio But under the gas lamp But under the gas lamp Mas embaixo da lâmpada de gás The air is thick and velvety The air is thick and velvety O ar está pesado e aveludado Your bones filled with hunger Your bones filled with hunger Seus ossos cheios de fome Your heart filled with longing Your heart filled with longing Seu coração cheio de desejos You're no longer human You're no longer human Você não é humano You're an insatiable hole. You're an insatiable hole. Você é um buraco insaciável You wanna bury your face forever You wanna bury your face forever Você quer enterrar sua face para sempre In the navel of her soul In the navel of her soul No centro da alma dela 'cause you know ... 'cause you know ... Por que você sabe... All you need is a heart to call home All you need is a heart to call home Tudo o que você precisa é de um coração para chamar de lar All you need is a heart to call home All you need is a heart to call home Tudo o que você precisa é de um coração para chamar de lar That's all. That's all. Isso é tudo Light bulbs, and nylons Light bulbs, and nylons Lâmpada elétrica, e náilon And plastic chandeliers And plastic chandeliers E candelabros de plástico Objects are only objects, Objects are only objects, Objetos são só objetos They can't feel when you're near. They can't feel when you're near. Eles não podem sentir quando você está perto And tangerine lips And tangerine lips Lábios de tangerina And lily-white breasts And lily-white breasts E seios inocentes These things are eternal These things are eternal Essas coisas são eternas Inside them humanity rests. Inside them humanity rests. Dentro delas a humanidade descansa The skin is like a seashell The skin is like a seashell A pele é como conchas do mar You listen to the soul You listen to the soul Você ouve a alma Like an old-time radio show. Like an old-time radio show. Como uma apresentação antiga de rádio But under the gas lamp But under the gas lamp Mas embaixo da lâmpada de gás The air is thick and velvety The air is thick and velvety O ar está pesado e aveludado Your bones filled with hunger Your bones filled with hunger Seus ossos cheios de fome Your heart filled with longing Your heart filled with longing Seu coração cheio de desejos You're no longer human You're no longer human Você não é humano You're an insatiable hole. You're an insatiable hole. Você é um buraco insaciável You wanna bury your face forever You wanna bury your face forever Você quer enterrar sua face para sempre In the navel of her soul In the navel of her soul No centro da alma dela 'cause you know ... 'cause you know ... Por que você sabe... All you need is a heart to call home All you need is a heart to call home Tudo o que você precisa é de um coração para chamar de lar That's all. That's all. Isso é tudo But don't wander too far But don't wander too far Mas não vague tão longe On one constant star On one constant star Em uma estrela constante Darkness exists, except where you are Darkness exists, except where you are Escuridão existe, exceto onde você está Your feet are filled with wandering Your feet are filled with wandering Seus pés estão cheios de vagabundagem They follow your own They follow your own Eles seguem você 'cause everywhere you are 'cause everywhere you are Porque onde quer que esteja Feels like home. Feels like home. Você se sente em casa So search all you miners So search all you miners Então encontre seus sabotadores You hunters of dreams You hunters of dreams Seus caçadores de sonhos Look in the alleyways Look in the alleyways Olhe nos becos For what you know is not what it seems For what you know is not what it seems Pelo que você sabe que não é o que parece And fame, all you maidens, And fame, all you maidens, E fama, todas as suas donzelas, It don't exist too long It don't exist too long Não existo há tanto tempo But at least look behind you But at least look behind you Mas ao menos olhe para trás And see your own shadow's gone And see your own shadow's gone E veja sua própria sombra sumir Don't you know it's the last rodeo Don't you know it's the last rodeo Você não sabe que este é o último rodeio? You gotta find yourself a cowboy You gotta find yourself a cowboy Você tem que encontrar para si um cowboy Or someone to keep you Or someone to keep you Ou alguém para te segurar Warm when it snows. Warm when it snows. Esquentar quando nevar But under the gas lamp But under the gas lamp Mas embaixo da lâmpada de gás The air is thick and velvety The air is thick and velvety O ar está pesado e aveludado Your bones filled with hunger Your bones filled with hunger Seus ossos cheios de fome Your heart filled with longing Your heart filled with longing Seu coração cheio de desejos You're no longer human You're no longer human Você não é humano You're an insatiable hole. You're an insatiable hole. Você é um buraco insaciável You wanna bury your face forever You wanna bury your face forever Você quer enterrar sua face para sempre In the navel of her soul In the navel of her soul No centro da alma dela 'cause you know ... 'cause you know ... Por que você sabe... All you need is a heart to call home All you need is a heart to call home Tudo o que você precisa é de um coração para chamar de lar All you need is a heart All you need is a heart Tudo o que você precisa é de um coração All you need is a heart to call home All you need is a heart to call home Tudo o que você precisa é de um coração para chamar de lar

Composição: Jewel/Jewel Kilcher





Mais tocadas

Ouvir Jewel Ouvir