I guess you could say I'm one of those girls I guess you could say I'm one of those girls Acho que você poderia dizer que eu sou uma daquelas garotas That's always been with one of those guys That's always been with one of those guys que sempre está com um daqueles caras You know the type You know the type Você sabe o tipo Like right now, he sleeps while I write Like right now, he sleeps while I write Como agora, ele dorme, enquanto eu escrevo But it's better than crying But it's better than crying Mas é melhor do que chorar I'm worn out from trying I'm worn out from trying Estou desgastada de tentar From loving a man who always makes it clear From loving a man who always makes it clear De amar um homem que sempre deixa claro I'm not welcome here I'm not welcome here Eu não sou bem vinda aqui Just till he's horny and hungry Just till he's horny and hungry até que ele esteja excitado e faminto or needs something cleaned or needs something cleaned ou precisar de algo limpo And you know what I mean And you know what I mean E você sabe o que quero dizer But not tonight But not tonight mas hoje à noite não 'Cause come the morning light, oh 'Cause come the morning light, oh Porque vêm a luz da manhã, oh I'm gonna love myself more than anyone else I'm gonna love myself more than anyone else Eu vou amar a mim mais do que ninguém Believe in me, even if someone can't see Believe in me, even if someone can't see Acredite em mim, mesmo que ninguém possa ver The stronger woman in me The stronger woman in me A mulher mais forte em mim I'm going to be my own best friend I'm going to be my own best friend Estou sendo sua melhor amiga Stick with me till the end Stick with me till the end esteja comigo até o fim Won't lose myself again, never, no, Won't lose myself again, never, no, eu não me perderei mais uma vez, nunca, não 'Cause there's a stronger woman, 'Cause there's a stronger woman, Porque há uma mulher forte A stronger woman in me A stronger woman in me A mulher mais forte em mim Light bulbs buzz, Light bulbs buzz, luzes acesas, buzz, I get up I get up eu recebo And head to my drawer And head to my drawer e desenho meu raciocínio I wish there was more I wish there was more Gostaria que houvesse mais I could say I could say Eu poderia dizer Another fairytale fades to gray Another fairytale fades to gray Outro conto de fadas desaparece a cinzas I've lived on hope I've lived on hope eu vivia de esperança Just like a child Just like a child apenas como uma criança Walking that mile Walking that mile caminhando milhas Faking that smile Faking that smile Fingindo que sorri All the while All the while o tempo todo Wishing my heart had wings Wishing my heart had wings Desejandoque meu coração tivesse asas Well tonight, I'm going to be Well tonight, I'm going to be Bem, esta noite, vou ser The kind of woman I'd want my daughter to be, oh The kind of woman I'd want my daughter to be, oh O tipo de mulher que eu quero que minha filha seja. oh I'm gonna love myself more than anyone else I'm gonna love myself more than anyone else Eu vou amar a mim mais do que ninguém Believe in me, even if someone can't see Believe in me, even if someone can't see Acredite em mim, mesmo que ninguém possa ver There's a stronger woman in me There's a stronger woman in me há uma mulher forte em mim I'm gonna be my own best friend I'm gonna be my own best friend Estou sendo sua melhor amiga Stick with me till the end Stick with me till the end esteja comigo até o fim I won't lose myself again, never, no I won't lose myself again, never, no eu não me perderei mais uma vez, nunca, não 'Cause there's a stronger woman, 'Cause there's a stronger woman, Porque há uma mulher forte A stronger woman A stronger woman A mulher mais forte em mim This is me, packing up my bags This is me, packing up my bags esta sou eu, arrumando meus sacos And this is me, headed for the door And this is me, headed for the door e esta sou eu, indo para porta And this is me, the best you ever had And this is me, the best you ever had e esta sou eu, a melhor que você já teve I'm going to love myself I'm going to love myself Vou amar a mim mesma More than anyone else More than anyone else Mais do que ninguém Believe in me even if someone cannot see Believe in me even if someone cannot see Acredite em mim, mesmo que ninguém possa ver There's a stronger woman in me There's a stronger woman in me há uma mulher forte em mim I'm going to be my own best friend I'm going to be my own best friend Estou sendo sua melhor amiga Stay with me till the end Stay with me till the end fique comigo até o fim Won't lose myself again, never, no Won't lose myself again, never, no eu não me perderei mais uma vez, nunca, não 'Cause there's a stronger woman 'Cause there's a stronger woman Porque há uma mulher forte A stronger woman A stronger woman A mulher mais forte em mim There's a stronger woman, There's a stronger woman, há uma mullher forte em mim A stronger woman in me, A stronger woman in me, uma mullher forte em mim