Oh Rapid Roy that stock car boy Oh Rapid Roy that stock car boy Oh Roy Veloz aquele piloto de stock car He too much too believe He too much too believe Ele é demais para se acreditar You know he always got an extra pack of cigarettes You know he always got an extra pack of cigarettes Você sabe que ele sempre tem um pacote extra de cigarros Rolled up in his T-shirt sleeve Rolled up in his T-shirt sleeve Enrolado em sua manga He got a tattoo on his arm that say "Baby" He got a tattoo on his arm that say "Baby" Ele tem uma tatuagem em seu braço que escrito "Baby" He got another one that just say "Hey" He got another one that just say "Hey" Ele tem outra que apenas diz "Hey" But every Sunday afternoon he is a dirt track demon But every Sunday afternoon he is a dirt track demon Mas todas as tardes de domingo, ele é um demônio na pista de terra In a '57 Chevrolet In a '57 Chevrolet Em um Chevrolet '57 Oh Rapid Roy that stock car boy Oh Rapid Roy that stock car boy Oh Roy Veloz aquele piloto de stock car He's the best driver in the land He's the best driver in the land Ele é o melhor piloto da área He say that he learned to race a stock car He say that he learned to race a stock car Ele diz que aprendeu a dirigir um stock car By runnin' shine outta Alabam' By runnin' shine outta Alabam' Correndo muito pelo Alabama Oh the Demolition Derby Oh the Demolition Derby Oh a Corrida de demolição And the Figure Eight And the Figure Eight E a imagem distorcida Is easy money in the bank Is easy money in the bank É dinheiro fácil no banco Compared to runnin' from the man Compared to runnin' from the man Comparado a correr da policia In Oklahoma City In Oklahoma City Na cidade de Oklahoma With a 500 gallon tank With a 500 gallon tank Com um tanque de 500 galões Oh Rapid Roy that stock car boy Oh Rapid Roy that stock car boy Oh Roy Veloz aquele piloto de stock car He too much too believe He too much too believe Ele é demais para se acreditar You know he always got an extra pack of cigarettes You know he always got an extra pack of cigarettes Você sabe que ele sempre tem um pacote extra de cigarros Rolled up in his T-shirt sleeve Rolled up in his T-shirt sleeve Enrolado em sua manga He got a tattoo on his arm that say "Baby" He got a tattoo on his arm that say "Baby" Ele tem uma tatuagem em seu braço que escrito "Baby" He got another one that just say "Hey" He got another one that just say "Hey" Ele tem outra que apenas diz "Hey" And Sunday afternoon he is a dirt track demon And Sunday afternoon he is a dirt track demon Mas todas as tardes de domingo, ele é um demônio na pista de terra In a '57 Chevrolet In a '57 Chevrolet Em um Chevrolet '57 Yeah Roy so cool Yeah Roy so cool Sim Roy é tão maneiro That racin' fool he don't know what fear's about That racin' fool he don't know what fear's about Aquele louco por corridas ele não sabe o que o medo é He do a hundred thirty mile an hour He do a hundred thirty mile an hour Ele fez 130 milhas a uma hora Smilin' at the camera Smilin' at the camera Sorrindo para a câmera With a toothpick in his mouth With a toothpick in his mouth Com um palito de dentes na boca He got a girl back home He got a girl back home Ele tem sua garota em casa Name of Dixie Dawn Name of Dixie Dawn O nome dela é Dixie Dawn But he got honeys all along the way But he got honeys all along the way Mas ele tem garotas por todo lugar And you oughta hear 'em screamin' And you oughta hear 'em screamin' E você ouvira elas gritando For that dirt track demon For that dirt track demon Para aquele demônio da pista de terra In a '57 Chevrolet In a '57 Chevrolet Em um Chevrolet '57 Oh Rapid Roy that stock car boy Oh Rapid Roy that stock car boy Oh Roy Veloz aquele piloto de stock car He too much too believe He too much too believe Ele é demais para se acreditar You know he always got an extra pack of cigarettes You know he always got an extra pack of cigarettes Você sabe que ele sempre tem um pacote extra de cigarros Rolled up in his T-shirt sleeve Rolled up in his T-shirt sleeve Enrolado em sua manga He got a tattoo on his arm that say "Baby" He got a tattoo on his arm that say "Baby" Ele tem uma tatuagem em seu braço que escrito "Baby" He got another one that just say "Hey" He got another one that just say "Hey" Ele tem outra que apenas diz "Hey" But every Sunday afternoon he is a dirt track demon But every Sunday afternoon he is a dirt track demon Mas todas as tardes de domingo, ele é um demônio na pista de terra In a '57 Chevrolet In a '57 Chevrolet Em um Chevrolet '57