Could have been a night like any other Could have been a night like any other Poderia ter sido uma noite como outra qualquer One of us has to drive, once of us gets to think One of us has to drive, once of us gets to think um de nós tem que dirigir, um de nós consegue pensar I'll force a laugh to break the silence I'll force a laugh to break the silence eu forçarei um sorriso para quebrar o silêncio It's going to get harder still before it gets easy It's going to get harder still before it gets easy vai ficar mais difícil ainda antes de ficar fácil You can't keep safe what wants to break You can't keep safe what wants to break você não poe manter salvo o que quer quebrar I'm alone in this I'm alone in this estou sozinho nisto I'm as I've always been I'm as I've always been estou como sempre tenho estado Right behind what's happening Right behind what's happening bem por trás do que está acontecendo She's lost in this She's lost in this ela está perdida nisto She's like she'll always be She's like she'll always be ela está como ela sempre estará A little far for me to reach A little far for me to reach um pouco longe do meu alcance I was just a boy like every other I was just a boy like every other eu era só um menino como todos os outros Thought I was something fierce Thought I was something fierce acho que era algo cruel I thought I was ten times smarter I thought I was ten times smarter eu acho que eu ra dez vezes mais esperto Love would be something I'd just know Love would be something I'd just know amor poderia ser algo que eu só conheceria How are you going to know the feeling How are you going to know the feeling como você está indo conhecer o sentimento Until you've lost it? Until you've lost it? até você ter se perdido? I've been losing plenty since.. I've been losing plenty since.. tenho perdido em abundância desde que... I'm alone in this I'm alone in this estou sozinho nisto I'm as I've always been I'm as I've always been estou como sempre tenho estado Right behind what's happening Right behind what's happening bem por trás do que está acontecendo She's lost in this She's lost in this ela está perdida nisto She's like she'll always be She's like she'll always be ela está como ela sempre estará A little far for me to reach A little far for me to reach um pouco longe do meu alcance Maybe something else I'm missing Maybe something else I'm missing talvez é de algo mais que eu estou sentindo falta Something good and you're the reason Something good and you're the reason algo bom e você é a razão It's a dream but there's a real world waiting It's a dream but there's a real world waiting é um sonho mas há um mundo realista esperando I'm alone in this I'm alone in this estou sozinho nisto I'm as I've always been I'm as I've always been estou como sempre tenho estado Right behind what's happening Right behind what's happening bem por trás do que está acontecendo She's lost in this She's lost in this ela está perdida nisto She's like she'll always be She's like she'll always be ela está como ela sempre estará A little far for me to reach A little far for me to reach um pouco longe do meu alcance I'm alone in this I'm alone in this estou sozinho nisto I'm as I've always been I'm as I've always been estou como sempre tenho estado Right behind what's happening Right behind what's happening bem por trás do que está acontecendo She's lost in this She's lost in this ela está perdida nisto She's like she'll always be She's like she'll always be ela está como ela sempre estará