×
Original Corrigir

May Angels Let You In

Que Os Anjos Possam Deixá-la Entrar

There's no one in town I know There's no one in town I know Não existe ninguém na cidade que eu conheça You gave us some place to go. You gave us some place to go. Você nos deu um lugar para ir. I never said thank you for that. I never said thank you for that. Eu nunca disse obrigada por isso. I thought I might get one more chance. I thought I might get one more chance. Eu pensei que poderia ganhar mais uma chance What would you think of me now, What would you think of me now, O que você pensaria de mim agora, so lucky, so strong, so proud? so lucky, so strong, so proud? Tão afortunado, tão forte, tão orgulhoso? I never said thank you for that, I never said thank you for that, Eu nunca disse obrigado por isso, now I'll never have a chance. now I'll never have a chance. Agora eu nunca terei uma chance May angels lead you in. May angels lead you in. Que os anjos possam deixá-la entrar Hear you me my friends. Hear you me my friends. Escutem-me meus amigos. On sleepless roads the sleepless go. On sleepless roads the sleepless go. Nas estradas insones, o insone caminha. May angels lead you in. May angels lead you in. Que os anjos possam deixá-la entrar So what would you think of me now, So what would you think of me now, Então o que você pensaria de mim agora, so lucky, so strong, so proud? so lucky, so strong, so proud? Tão afortunado, tão forte, tão orgulhoso? I never said thank you for that, I never said thank you for that, Eu disse obrigado por isso, now I'll never have a chance. now I'll never have a chance. Agora nunca terei uma chance. May angels lead you in. May angels lead you in. Que os anjos possam deixá-la entrar Hear you me my friends. Hear you me my friends. Escutem-me meus amigos On sleepless roads the sleepless go. On sleepless roads the sleepless go. Nas estradas insones, o insone caminha May angels lead you in. May angels lead you in. Que os anjos possam deixá-la entrar. May angels lead you in. May angels lead you in. Que os anjos possam deixá-la entrar. May angels lead you in. May angels lead you in. Que os anjos possam deixá-la entrar. And if you were with me tonight, And if you were with me tonight, E se você estivesse comigo está noite, I'd sing to you just one more time. I'd sing to you just one more time. Eu cantaria para você apenas mais uma vez. A song for a heart so big, A song for a heart so big, Uma canção para um coração tão grande, god wouldn't let it live. god wouldn't let it live. Deus não iria deixá-lo vivo. May angels lead you in. May angels lead you in. Que os anjos possam deixá-la entrar. Hear you me my friends. Hear you me my friends. Escutem-me meus amigos. On sleepless roads the sleepless go. On sleepless roads the sleepless go. Nas estradas insones, o isone caminha. May angels lead you in. May angels lead you in. Que os anjos possam deixá-la entrar. May angels lead you in. May angels lead you in. Que os anjos possam deixá-la entrar. Hear you me my friends. Hear you me my friends. Escutem-me meus amigos. On sleepless roads the sleepless go. On sleepless roads the sleepless go. Nas estradas insones, o insone caminha. May angels lead you in. May angels lead you in. Que os anjos possam deixá-la entrar. May angels lead you in. May angels lead you in. Que os anjos possam deixá-la entrar.






Mais tocadas

Ouvir Jimmy Eat World Ouvir