I'm not exactly sure what I should say I'm not exactly sure what I should say Eu não estou exatamente certo do que devo dizer Everything I do is a mistake Everything I do is a mistake Tudo que eu faço é um erro Your attention is attention (It doesn't matter if it's fake or real) Your attention is attention (It doesn't matter if it's fake or real) Sua atenção é atenção (Não importa se é falsa ou real) I'll take it if I get it, oh I'll take it if I get it, oh Eu vou pegar isso se eu puder I've made up my mind I've made up my mind Oh, eu já me decidi I'll do it over any time I'll do it over any time Eu vou fazer isso de novo qualquer hora You're over it, over me You're over it, over me Você superou isso, me superou Present just physically Present just physically Presente apenas fisicamente Last words from the dying scene Last words from the dying scene Ultimas palavras da cena da morte You're over me You're over me Você me superou You're over me You're over me Você me superou I really need to hear how great I am I really need to hear how great I am Eu realmente necessito ouvir o quão legal eu sou Cause I can't even get up out of bed Cause I can't even get up out of bed Porque eu nem consigo me levantar da cama Now say it like you mean it (Doesn't matter how I really feel) Now say it like you mean it (Doesn't matter how I really feel) Agora diga como você pretende (Não importa como eu realmente me sinto) Sing it back softly, oh Sing it back softly, oh Cante de volta, oh You got to be strong and I've been empty oh so long You got to be strong and I've been empty oh so long Você tem de ser forte e eu tenho estado vazio, oh, tanto tempo You're over it, over me You're over it, over me Você superou isso, me superou Present just physically Present just physically Presente apenas fisicamente Last words from the dying scene Last words from the dying scene Ultimas palavras da cena da morte You're over me You're over me Você me superou The old days all went bad The old days all went bad Todos os velhos dias foram ruins Rotted, wilted black Rotted, wilted black Apodreceram, perderam a energia negra Before you'd have a chance to call Before you'd have a chance to call Antes que você tenha a chance de ligar I'll be on the next train home I'll be on the next train home Eu vou estar no próximo trem para casa Add it to the endless list of all the things we'll never ever know Add it to the endless list of all the things we'll never ever know Adicione isso à infinita lista das coisas que nunca saberemos You're over it, over me You're over it, over me Você superou isso, me superou Present just physically Present just physically Presente apenas fisicamente Last words from the dying scene Last words from the dying scene Ultimas palavras da cena da morte You're over me You're over me Você me superou You're over me You're over me Você me superou You're over me You're over me Você me superou