×
Original Corrigir

Pensiamoci ogni sera

Pensiamoci ogni sera (Tradução)

Pensiamoci ogni sera al tramontar del sole. Pensiamoci ogni sera al tramontar del sole. Pensamos-nos cada noite ao pôr do sol. Sarà l'appuntamento che uniti ci terrà. Sarà l'appuntamento che uniti ci terrà. Será o encontro que unidos nos terá. Io sono partito e di te Io sono partito e di te Eu parti e de ti mi è rimasta una sola promessa: mi è rimasta una sola promessa: ficou-me somente uma promessa: pensiamoci ogni sera al tramontar del sole. pensiamoci ogni sera al tramontar del sole. pensamos-nos cada noite ao pôr do sol. Mi manca la tua voce, mi mancano i tuoi baci. Mi manca la tua voce, mi mancano i tuoi baci. Faz falta a tua voz, fazem falta os teus beijos. Piccole e grandi cose che mi han legato a te. Piccole e grandi cose che mi han legato a te. Pequenas e grandes coisas que me ligaram a ti. Ma è bello sapere che noi Ma è bello sapere che noi Mas é belo saber que nós ci incontriamo nel cielo ogni sera ci incontriamo nel cielo ogni sera nos encontramos no céu cada noite vicino all'orizzonte dove tramonta il sole. vicino all'orizzonte dove tramonta il sole. perto do horizonte onde se põe o sol. Chissà quando io tornerò, Chissà quando io tornerò, Quiçá quando eu voltarei, chissà se ti ritroverò. chissà se ti ritroverò. quiçá se te encontrarei. So soltanto che ora io, io conto i giorni So soltanto che ora io, io conto i giorni Sei somente que agora eu, eu conto os dias fino a che io sarò li con te, fino a che io sarò li con te, ate que eu serei aí contigo, li con te. li con te. aí contigo. Pensiamoci ogni sera al tramontar del sole. Pensiamoci ogni sera al tramontar del sole. Pensamos-nos cada noite ao pôr do sol. Sarà l'appuntamento che uniti ci terrà. Sarà l'appuntamento che uniti ci terrà. Será o encontro que unidos nos terá. Io sono partito e di te Io sono partito e di te Eu parti e de ti mi è rimasta una sola promessa: mi è rimasta una sola promessa: ficou-me somente uma promessa: pensiamoci ogni sera al tramontar del sole. pensiamoci ogni sera al tramontar del sole. pensamos-nos cada noite ao pôr do sol. Chissà quando io tornerò, Chissà quando io tornerò, Quiçá quando eu voltarei, chissà se ti ritroverò. chissà se ti ritroverò. quiçá se te encontrarei. So soltanto che ora io, io conto i giorni So soltanto che ora io, io conto i giorni Sei somente que agora eu, eu conto os dias fino a che io sarò li con te, fino a che io sarò li con te, ate que eu serei aí contigo, li con te. li con te. aí contigo. Pensiamoci ogni sera al tramontar del sole. Pensiamoci ogni sera al tramontar del sole. Pensamos-nos cada noite ao pôr do sol.

Composição: Jimmy Fontana





Mais tocadas

Ouvir Jimmy Fontana Ouvir