When you've climbed the highest mountain When you've climbed the highest mountain Quando você escalou a montanha mais alta When a cloud holds the sunshine in When a cloud holds the sunshine in Quando uma nuvem mantém o sol em Suddenly there's a valley Suddenly there's a valley De repente, há um vale Where the earth knows peace with man Where the earth knows peace with man Onde a terra conhece a paz com o homem When a storm hides the distant rainbow When a storm hides the distant rainbow Quando uma tempestade esconde o arco-íris distante And you think you can't find a friend And you think you can't find a friend E você acha que não consegue encontrar um amigo Suddenly there's a valley Suddenly there's a valley De repente, há um vale Where friendships never end Where friendships never end Onde amizades nunca acabam Touched only by the seasons Touched only by the seasons Tocado apenas pelas estações Swept clean by the waving grain Swept clean by the waving grain Varrido pelo grão ondulante Surveyed by a happy bluebird Surveyed by a happy bluebird Pesquisado por um pássaro azul feliz And kissed by the falling rain And kissed by the falling rain E beijado pela chuva que cai When you think there's no bright tomorrow When you think there's no bright tomorrow Quando você pensa que não há amanhã brilhante And you feel you can't try again And you feel you can't try again E você sente que não pode tentar novamente Suddenly there's a valley Suddenly there's a valley De repente, há um vale Where hope and love begin Where hope and love begin Onde a esperança e o amor começam Suddenly there's a valley Suddenly there's a valley De repente, há um vale Where hope and love begin Where hope and love begin Onde a esperança e o amor começam