×
Original Corrigir

Gulf Winds

Ventos do Golfo

It's only when the high winds blow that I wish my hair was long It's only when the high winds blow that I wish my hair was long É somente apenas quando os fortes ventos sopram que eu desejo que meu cabelo fosse comprido Sailing through the autumn leaves singing an ancient song Sailing through the autumn leaves singing an ancient song Navegando sob folhas de outono cantando uma canção antiga Or falling in love in the streets at night at the edge of a local square Or falling in love in the streets at night at the edge of a local square Ou se apaixonado nas ruas de noite nas extremidades de uma praça local It's only that I'm here tonight thinking I was there It's only that I'm here tonight thinking I was there É apenas isso, estou aqui esta noite pensando que eu estava lá There are high winds on the pier tonight, my soul departs from me There are high winds on the pier tonight, my soul departs from me Há ventos fortes no cais esta noite, minha alma se distancia de mim Striding like Thalia's ghost south on the murky sea Striding like Thalia's ghost south on the murky sea Avançando ao sul como o fantasma de Thalia no mar tenebroso And into midnight's tapestry she fades, ragged and wild And into midnight's tapestry she fades, ragged and wild E como uma tapeçaria da meia-noite ela desbota, áspera e selvagem Searching down her ancestry in the costume of a Persian child Searching down her ancestry in the costume of a Persian child Buscando suas origens em uma fantasia de uma criança persa And gulf winds bring me flying fish that shine in the crescent moon And gulf winds bring me flying fish that shine in the crescent moon E os ventos do golfo trazem me peixes voadores que reluzem sob a lua crescente Show me the horizon where the dawn will break anew Show me the horizon where the dawn will break anew Mostram me o horizonte onde irá amanhecer novamente And cool me here on this lonely pier where the heron are flying low And cool me here on this lonely pier where the heron are flying low E me refresca aqui nesse solitário cais onde a garça está voando baixo Echo the songs my father knew in the towns of Mexico Echo the songs my father knew in the towns of Mexico Ecoa as canções que meu pai conhecia nas cidades do México When I was young my eyes were wise, my father was good to me When I was young my eyes were wise, my father was good to me Quando era mais jovem meus olhos eram sábios, meu pai era bom para mim Instead of having a flock of sons he had two other girls and me Instead of having a flock of sons he had two other girls and me Ao invés de ter um bando de filhos ele teve duas outras garotas e eu And if we had used our Spanish names, here's the way they'd run And if we had used our Spanish names, here's the way they'd run E se nós tivessemos usado nossos nomes espanhóis, assim soaria Thalia, Margarita and Juanita, I'm the middle one. Thalia, Margarita and Juanita, I'm the middle one. Thalia, Margarita e Juanita, eu sou a do meio The screen door kept the demons in as we moved from town to town The screen door kept the demons in as we moved from town to town A porta (screen door) manteve os demônios dentro ao longo de nos mudarmos de cidade em cidade It's hard to be a princess in the States when your skin is brown It's hard to be a princess in the States when your skin is brown É difícil ser uma princesa nos Estados Unidos quando sua pele é marrom And mama smoothed my worried brow as I leaned on the kitchen door And mama smoothed my worried brow as I leaned on the kitchen door E mamãe acariciou o minha testa preocupada quando eu estava inclinada sob a porta da cozinha Why do you carry the weight, she said, of the world and maybe more? Why do you carry the weight, she said, of the world and maybe more? Por que você carrega o peso, ela disse, do mundo e talvez mais? And gulf winds bring me flying fish that shine in the crescent moon And gulf winds bring me flying fish that shine in the crescent moon E os ventos do golfo trazem me peixes voadores que reluzem sob a lua crescente Show me the horizon where the dawn will break anew Show me the horizon where the dawn will break anew Mostram me o horizonte onde irá amanhecer novamente And cool me here on this lonely pier where the heron are flying low And cool me here on this lonely pier where the heron are flying low E me refresca aqui nesse solitário cais onde a garça está voando baixo Echo the songs my father knew in the towns of Mexico Echo the songs my father knew in the towns of Mexico Ecoa as canções que meu pai conhecia nas cidades do México My grandfathers were ministers and it came on down the line My grandfathers were ministers and it came on down the line Meus avós eram ministros, veio abaixo da linha My father preached in his parents' church when he was ten years and nine My father preached in his parents' church when he was ten years and nine Meu pai pregou na igreja de seus pais quando tinha dez anos e nove And mama dressed in parishoners' clothes and didn't believe in hell And mama dressed in parishoners' clothes and didn't believe in hell e mamãe vestida em trajes paroquianos e não acreditava no inferno Her daddy fought the DAR, if he'd lived I'd have known him well Her daddy fought the DAR, if he'd lived I'd have known him well Seu pai lutou contra a DAR, se ele estivesse vivo hoje eu o conheceria bem They said go find a Sunday School, we must have tried them all They said go find a Sunday School, we must have tried them all Eles diziam vá achar uma Escola Dominical, nós devemos ter tentado todas elas I never stole from the silver plate, my sisters had more gall I never stole from the silver plate, my sisters had more gall Eu nunca roubei da bandeja de prata, minha irmã teve mais coragem One preacher said sing out loud and clear, it's the only life you've got One preacher said sing out loud and clear, it's the only life you've got Um padre disse cante mais alto e claramente, é a unica vida que você tem And the next one said be good on earth, you've another life at the feet of God And the next one said be good on earth, you've another life at the feet of God e o próximo disse seja boa na Terra, você tem outra vida aos pés de Deus And gulf winds bring me flying fish that shine in the crescent moon And gulf winds bring me flying fish that shine in the crescent moon E os ventos do golfo trazem me peixes voadores que reluzem sob a lua crescente Show me the horizon where the dawn will break anew Show me the horizon where the dawn will break anew Mostram me o horizonte onde irá amanhecer novamente And cool me here on this lonely pier where the heron are flying low And cool me here on this lonely pier where the heron are flying low E me refresca aqui nesse solitário cais onde a garça está voando baixo Echo the songs my father knew in the towns of Mexico Echo the songs my father knew in the towns of Mexico Ecoa as canções que meu pai conhecia nas cidades do México My father turned down many a job just to give us something real My father turned down many a job just to give us something real Meu pai recusou trabalho para dá-nos algo real It's hard to be a scientist in the States when you've got ideals It's hard to be a scientist in the States when you've got ideals É difícil ser um cientista nos Estados Unidos quando se têm ideáis And mama kept the budget book, she kept the garden, too And mama kept the budget book, she kept the garden, too E a mamãe manteve o livro de orçamento, ela manteve ojardim também Bought fish from the man on Thursday, fed all of us and strangers, too Bought fish from the man on Thursday, fed all of us and strangers, too Comprou peixe do homem na Quinta-feira, alimentou a todos nós e estranhos também But time will pass and so, alas, will most of what we know But time will pass and so, alas, will most of what we know E o tempo irá passar e assim, infelizmente, irá a maioria do que nós sabemos Though tonight my memory's eye is clear as the story's being told Though tonight my memory's eye is clear as the story's being told Apesar de hoje a noite, o olho da minha memória está claro a medida em que a historia é contada And I'll play ball with the underdog and sit with the child who's wrong And I'll play ball with the underdog and sit with the child who's wrong e eu irei jogar bola com o oprimido e sentar com a chiança que está errada Be still when the earth is silent and sing when my strength is gone Be still when the earth is silent and sing when my strength is gone Fique quieto quando a terra está silenciosa e cante quando minha força tenha ido embora And gulf winds bring me flying fish that shine in the crescent moon And gulf winds bring me flying fish that shine in the crescent moon E os ventos do golfo trazem me peixes voadores que reluzem sob a lua crescente Show me the horizon where the dawn will break anew Show me the horizon where the dawn will break anew Mostram me o horizonte onde irá amanhecer novamente And cool me here on this lonely pier where the heron are flying low And cool me here on this lonely pier where the heron are flying low E me refresca aqui nesse solitário cais onde a garça está voando baixo Echo the songs my father knew in the towns of Mexico Echo the songs my father knew in the towns of Mexico Ecoa as canções que meu pai conhecia nas cidades do México Now father's going to India sometime in the fall Now father's going to India sometime in the fall Agora o pai vai para a Índia em algum momento durante o outono They tried to stay together but you just can't do it all They tried to stay together but you just can't do it all Eles tentaram ficar juntos mas você não pode fazer tudo I'll think about him if he goes, there's a little grey in his hair I'll think about him if he goes, there's a little grey in his hair Eu pensarei sobre ele se ele for, existe um pouco de cinza em seu cabelo Though not much because he's Mexican, they don't age, they just prepare Though not much because he's Mexican, they don't age, they just prepare Embora não muito porque ele é Mexicano, eles não envelhecem, eles apenas se preparam And if he goes to India I'll miss him most of all And if he goes to India I'll miss him most of all E se ele for à India eu irei sentir falta dele acima que tudo He'll see me in the mudlarks' face, hear me in the beggar's call He'll see me in the mudlarks' face, hear me in the beggar's call Ele irá me ver no rosto dos garrimpeiros, escutarme no canto dos pedintes And mama will stay home, I guess, and worry if she did wrong And mama will stay home, I guess, and worry if she did wrong e mamãe irá ficar em casa, eu acredito, e se preocupar se ela fez errado And I'll say a prayer for both of them and sing them both my song And I'll say a prayer for both of them and sing them both my song e eu irei rezar pelos dois e cantar aos dois minha canção And gulf winds bring me flying fish that shine in the crescent moon And gulf winds bring me flying fish that shine in the crescent moon E os ventos do golfo trazem me peixes voadores que reluzem sob a lua crescente Show me the horizon where the dawn will break anew Show me the horizon where the dawn will break anew Mostram me o horizonte onde irá amanhecer novamente And cool me here on this lonely pier where the heron are flying low And cool me here on this lonely pier where the heron are flying low E me refresca aqui nesse solitário cais onde a garça está voando baixo Echo the songs my father knew in the towns of Mexico Echo the songs my father knew in the towns of Mexico Ecoa as canções que meu pai conhecia nas cidades do México

Composição: Joan Baez





Mais tocadas

Ouvir Joan Baez Ouvir